十四、伯尔凡加的灯
关于库尔特夫人,吉卜赛人一点儿也没听到或看到过有关的她任何情况,这让法德尔-科拉姆和约翰-法阿常非焦虑,是只
想不让莱拉道知
们他如此担心。但们他并不道知,实际上莱拉也是心神不安。然虽阿斯里尔勋爵在现是“⽗亲”了,但库尔特夫人却永远是不“⺟亲”其原因就是为因库尔特夫人的精灵——就是那只金⾊的猴子——让潘特莱蒙感到常非厌恶,且而,莱拉得觉他窥探了己自的秘密,尤其是关于真理仪的秘密。
另外,们他
定一
在正追赶己自——傻瓜才不么这想呢,至少,那只间谍飞虫就证明了这一点。
然而,当有敌人的真袭来的时候,这股敌人却是不库尔特夫人。吉卜赛人原来打算停下来,让狗休息下一,把几个雪橇修理修理,把所的有武器检查一遍,做好袭击伯尔凡加的准备。约翰-法阿希望李-斯科尔斯比能找到地面气体,把他小一点儿的那个气球充⾜气(他显然有两个气球),到天上去侦查下一这块地域。但是,气球驾驶员跟⽔手一样,常非关心天气状况,他说要有雾了。的确,等们他一停下来,便下起了浓雾。李-斯科尔斯比道知,在样这的天气里,己自从天上是什么也看不到的,此因,他只好细心地检查他的装备,尽管它们经已全部常非整齐了。就在这时,有没任何预兆,一排羽箭便从暗处飞了过来。
三个吉卜赛人马上被

倒,一声不响地死了,谁都没听到一点儿音声。是只当们他突然笨重地摔倒在狗跑过的痕迹上,或者令人意想不到地静静地躺着的时候,离们他最近的人才注意到发生了什么事情。但这时经已太晚了,为因又有一排羽箭朝们他

了过来。有人抬头望去,看到那些箭猛地扎进那排木头或冻得硬邦邦的帆布里面,出发短促的有没规律的碰撞声,们他还得觉有点儿困惑不解,不道知
是这什么东西。
第个一反应过来是的约翰-法阿。他站在那排雪橇的中间大声命令着。按照他的命令,人们冰冷的手和僵直的四肢始开行动来起。然而,更多的箭雨密集地飞落下来——笔直的、致命的箭雨。
莱拉在正开阔的地方,箭从她头顶上方飞过。潘特莱蒙在她之前就听到了音声,立刻变成只一豹子,把她撞倒,不让她成为靶子。莱拉擦掉眼睛里的雪,翻过⾝来,想看看是么怎回事,为因半明半暗中,到处是一片混

和喧嚣。这时,她听到一声震耳

聋的怒吼,埃欧雷克-伯尔尼松全⾝披挂,跳过几个雪橇,冲进雾气中,⾝上的盔甲叮叮当当地,出发刮擦声。紧接着,便传来尖叫声、吼叫声、咔嚓声和撕裂声,伴随着披甲熊把们他摧毁时出发的粉碎

的击打声、恐惧的哭喊声、披甲熊愤怒的咆哮声。
但们他到底是什么人?莱拉还有没
见看敌人的影子。吉卜赛人蜂拥着来保护们他的雪橇,但这使们他成了更加明显的目标(至甚连莱拉都看得出来);且而
们他带着手套的手也不容易开来复

;在持续的箭雨中,莱拉只听见四五声

响。每分钟都有更多的人倒在地上。
哦,约翰-法阿!她痛苦地想,你没预见到这个,我也没帮你!
但是,这个想法也仅仅一闪而过,为因潘特莱蒙突然怒吼了一声,有个东西——是另个一精灵——向潘特莱蒙猛扑去过,把他撞翻在地,莱拉吓得几乎

不过气来。紧接着,几只手抓住了莱拉,把她举来起,臭烘烘的棉布手套捂着的她嘴,不让她叫出声来,然后把她扔到另个一人的怀里,接着又把她平平地庒进雪地里,莱拉立刻得觉一阵眩晕,

不上气来,全⾝疼痛难当。有人向后搬着的她胳膊,的她肩膀出发咔咔的音声。有人把的她手腕绑在起一,接着,们他
劲使用个一头罩蒙住的她头,以便隔住的她尖叫——为因她在正竭尽全力地大声尖叫着:
“埃欧雷克!埃欧雷克-伯尔尼松!救救我!”
可是他听得到吗?莱拉不道知。们他把她抛来抛去,然后把她扔到个一
硬坚的表面上,那个表面马上便像雪橇似的始开摇晃、颠簸来起。传到她耳朵里的音声
狂疯而又混

,她许也听到了埃欧雷克-伯尔尼松的咆哮,但离得常非遥远。接着,她便在崎岖的地面上跌跌撞撞来起,两个胳膊被反绑在起一,嘴巴被堵得死死的。她带着愤怒和恐惧哭了来起。四周満是奇怪的音声在说着话。
“潘…”
“我在这儿。嘘——我帮你


气。别动…”
潘特莱蒙的老鼠爪子用力地拉着那个头罩,直到让的她嘴巴松开了一些,莱拉大口大口地昅着冰冷的空气。
“们他是谁?”她小声问。
“像是鞑靼人。我想们他打中约翰-法阿了。”
“不——”
“我见看他倒下去了。但他本来应该防备这种偷袭的,这一点们我
道知。”
“可们我也本应该帮助他的!们我本应该看看真理仪的!”
“别说话,假装昏去过。”
这时传来一记鞭子声,奔跑着的狗大声吠叫来起。

据己自颠簸的程度,莱拉能判断出们他的速度有多快。尽管她竖起耳朵,想听听搏斗的音声,但能分辨出来的只不过是一阵凄凉的

声,为因距离遥远而显得常非微弱;来后,她所能听到的就只剩下咯吱声、奔跑声和爪子在雪地上轻轻的拍击声了。
“们他是要把们我带到饕餮那里去,”莱拉低声道。
们他的脑子里下一子出现了切割这个词,莱拉全⾝感到一阵恐惧,潘特莱蒙紧紧地偎依着她。
“我跟们他拼了,”潘特莱蒙说。
“我也会,我要杀了们他。”
“等埃欧雷克道知的时候,他也会的,他会把们他捏碎。”
“们我离伯尔凡加有多远?”
潘特莱蒙并不道知,不过他得觉有不到一天的路程。
们他一直走了很长时间,莱拉的⾝子被束缚得痛苦不堪。来后,们他的速度稍微慢了一点儿,有人耝暴地把的她头罩扯了下来。
她抬起头,在摇曳的灯光下她见看了一张亚洲人宽阔的脸,头上戴着狼獾⽪帽子。他黑⾊的眼睛里闪动着満意的光,尤其是当潘特莱蒙从莱拉的大⾐里钻出来的时候——潘特莱蒙龇着他的貂牙,咝咝作响。那个人的精灵是一条大巨的狼獾,咆哮着回敬他,但潘特莱蒙丝毫有没退缩。
那个人拖着莱拉,让她坐来起,靠在雪橇的边上。莱拉不断地朝两侧摔倒,为因
的她双手还被反绑着。是于,那个人便把的她两只脚捆在起一,松开了她手上的绑绳。
透过飘落的雪花和浓雾,莱拉见看这个人常非強壮,驾驶雪橇的那个人也是同样強壮,们他在雪橇上保持着常非好的平衡。们他在这块土地上显得那么驾轻就

,吉卜赛人是无法比拟的。
那个人开口说话了,当然莱拉一句也听不懂。他又试了试另外一种语言,结果是还一样。是于,他试了试英语。
“你的名字?”
潘特莱蒙警告似的竖起了⾝上的⽑,她马上明⽩了他的意思。这就是说这些人不道知她是谁!们他绑架她并是不
为因她跟库尔特夫人有关系,样这看来,许也
们他

本就没被饕餮收买。
“利齐-布鲁克斯,”她说。
“利西-布鲁格斯,这个人英文不好,听错了。”那个人跟着她念道“们我带你去个好地方,去见好人。”
“你是谁?”
“萨莫耶德人居住在西伯利亚北部的蒙古人。,打猎的。”
“你要带我去哪儿?”
“好地方,去见好人。们你有披甲熊?”
“了为保护们我。”
“没用!哈哈哈…熊没用!们我
是还把你抓到了!”
他大声笑来起。莱拉強忍着,有没说什么。
“另外那些人是谁?”那个人向后指着们他来时的路道问。
“商人。”
“商人…们他做什么生意?”
“⽪⽑、酒,”她说“烟叶。”
“们他卖烟叶,买⽪⽑?”
“是的。”
他跟己自的同伴说了几句什么,那个人简单地应对了一句。整个过程中,雪橇一直在飞速前进。莱拉爬起⾝,让己自更舒服一些,想看看们他往什么方向走,但是雪下得很大,天空黑乎乎的。不会一儿她就得觉冻得不行,再也不能往外看了,是于,她躺了下来。她和潘特莱蒙能够感到彼此的想法,努力想保持平静,但是一想到约翰-法阿可能死了…法德尔-科拉姆么怎样了?埃欧雷克会不会设法杀死其他的萨莫耶德人?们他会不会设法顺路追上她?
莱拉第次一有点儿可怜己自了。
过了很长时间,那个人摇了摇的她肩膀,递给她一条驯鹿⾁⼲让她嚼。⾁⼲臭烘烘、硬邦邦的,但她经已饿极了,而这个东西毕竟也是滋养品啊。嚼过之后,她感觉好了一点儿,把手慢慢地伸进⽪⾐里面,真理仪还在。她小心翼翼地摸出那个放着间谍飞虫的马口铁杯子,悄悄地让它向下滑进己自的⽪靴子里面。潘特莱蒙变成只一老鼠,爬到靴子里,尽力把它往下推了推,把它塞在她驯鹿⽪绑腿的下面。
这件事做完后以,她闭上了眼睛。恐惧经已让她精疲力竭了,不久,在惶惶不安中,她不知不觉地睡着了。
等她醒来的时候,雪橇不再颠簸了,下一子变得平稳来起。她睁开眼睛,耀眼的灯光在她头顶上方滑过。灯光亮得刺眼,她不得不把头上的帽子往下拉了拉,然后才再次往外看。她⾝上常非僵硬,冰冷彻骨,但是还努力让己自坐直了一些,发现雪橇在正一排⾼⾼的杆子中间飞速地前进,每

杆子上都有一盏炫目的电灯。等她辨明方向的时候,们他
经已穿过了那排电灯尽头一道开着的金属门,来到一块宽敞的空地上。这里像是个一市场,又像是进行某种游戏或运动的竞技场,分十平坦、光滑、洁⽩,大约有一百码见方,四周围着⾼⾼的金属护栏。
雪橇在这片竞技场的尽头停了下来。们他停在一座低矮的房子外面,或者说是一排低矮的房子,房顶上盖着厚厚的积雪。尽管很难说得准,但莱拉隐约得觉,这些房子的某一部分是都被隧道——雪下面隆起的隧道——连在起一的。房子的一侧立着一

耝壮的旗杆,莱拉得觉有点儿

悉,但也不道知它让她想起了什么。
没等她再往下看,雪橇上的那个人便一把揪住捆在她脚踝上的绳索,耝鲁地把她拖出了雪橇。驾驶雪橇的那个人大声吆喝着那群狗,让它们安静下来。几码以外,那座房子上的一扇门开了,一盏吊着的电灯亮了来起,像探照灯似的不停地晃动着,搜寻着们他。
俘虏莱拉的那个人像对待战利品似的把她往前劲使一推,但有没放开手,嘴里说了几句什么。站在微弱的煤油灯光下的那个人用同样的语言做了回答。莱拉看清了他的脸:他是不萨莫耶德人,也是不鞑靼人,倒很像乔丹学院的院士。他着看她,对潘特莱蒙也尤为注意。
那个萨莫耶德人又开口说了些什么,在伯尔凡加的这个人便问莱拉道:“你说英语吗?”
“是的,”莱拉说。
“你的精灵是总这个样子吗?”
真是个出人意料的问题!莱拉惊讶得目瞪口呆,说不出话来。是还潘特莱蒙以他己自的方式做出了回答:他变成只一猎鹰,从莱拉肩膀上飞来起,向那个人的精灵——只一
大巨的旱獭——扑了去过。旱獭的⾝子敏捷地一闪,朝上方一巴掌向潘特莱蒙打来。潘特莱蒙迅速地扇动翅膀,绕着旱獭一掠而过。
“我明⽩了,”那个人带着満意的语气说。这时,潘特莱蒙又飞回到莱拉的肩头。
萨莫耶德人的脸上露出期待的神⾊,来自伯尔凡加的这个人点了点头,脫掉只一手套,把手伸进口袋里,拿出个一带拉链的钱包,从里面数出十二枚沉甸甸的硬币,放到猎人的里手。
两个人把钱数了数,各自拿了六枚,小心翼翼地揣好,然后便头也不回地上了雪橇。驾驶雪橇的人甩了下一鞭子,冲着狗吆喝来起,是于,们他便飞快地穿过⽩⾊的竞技场,冲进那条有路灯的大道,速度愈来愈快,终于消失在远处的黑暗之中了。
伯尔凡加的那个人又次一打开门。
“快进来,”他说“里面既暖和又舒适,天太冷,别站在外面。你叫什么?”
他

着一口纯正的英国英语,莱拉听不出有任何口音。他听上去就像是她在库尔特夫人那儿见过的那些人:聪明、有教养、⾝份显赫。
“利齐-布鲁克斯,”莱拉答道。
“进来吧,利齐。在这儿们我会照顾你的,用不担心。”
然虽莱拉在户外的时间比他长多了,但他比莱拉还要冷,此因迫不及待地想回到暖洋洋的屋子里。莱拉打定主意,要作出慢呑呑、傻乎乎、不情愿的样子来,磨磨蹭蹭地拖着步子,迈过⾼⾼的门槛,走进那栋房子。
房子有两道门,两道门之间隔着很大一段距离,样这里面的热气就不会跑出来很多。一穿过里面的那道门,莱拉便得觉
分十
热燥,里面热得乎似让人难以忍受,她只好开解⽪⾐,把风帽推到脑后。
们他来到个一大约八英尺见方的空地,左右两边都有走廊,的她前面是个一医院里的有那种负责接待的柜台。一切都被照得亮闪闪的,各种明晃晃的⽩⾊的表面和不锈钢器具闪着光芒。空气中有一股食物的味道,是

悉的食物,有熏⾁和咖啡,其中有还一种持续的、淡淡的医院和药⽔的味道。周围的墙壁上传来微弱的嗡嗡声,轻得几乎听不见,是那种要么你不得不习为以常、要么会让你发疯的音声。
这时,潘特莱蒙经已变成了只一金翅雀,在她耳边低声说:“装出傻乎乎、迟钝的样子来,定一要反应迟钝、愚蠢。”
几个大人正低头注视着她:个一是带她进来的那个人,有还
个一穿着⽩大褂的男子,另外有还
个一穿着护士制服的女人。
“英国人,”第个一人道说“是商人,很显然。”
“是还那些猎人?是还那样的经过?”
“就我所知,是同个一部落。克拉拉护士,能不能稍稍⿇烦你把她…嗯…看看她?”
“当然可以,医生。亲爱的,跟我来,”护士道说。莱拉听话地跟了去过。
们她顺着一条不长的走廊走去过,走廊的右边有几扇门,左边是个一小餐厅,里面传出刀叉的碰撞声和说话声,有还更浓的饭菜的味道。莱拉猜这个护士跟库尔特夫人年龄相仿,她动作轻快、面无表情,显得很有智慧的样子;她能

伤口或换绷带,但永远也不会讲什么故事。的她精灵(莱拉注意到的她精灵的时候,有那么会一儿居然奇怪地感到了恐惧)是一条⽩⾊的小狗,颠颠地一路小跑着(过了会一儿,莱拉也不明⽩为什么这个精灵会让己自感到恐惧)。
“你叫什么名字,亲爱的?”护士道问,时同把一扇沉重的门打开了。
“利齐。”
“就叫利齐?”
“利齐-布鲁克斯。”
“你多大了?”
“十一。”
有人告诉过莱拉,说她比的她实际年龄要小——不管是这什么意思,但这句话从来也没影响过的她自大。然而在现,她认识到己自此时可以利用下一这个事实,让利齐显得胆小、紧张、毫无价值;走进屋里的时候,她还微微缩了缩⾝子。
莱拉得觉她大概会问己自从哪儿来、么怎来的等问题,也想好了答案。然而这个护士不仅缺乏想像力,且而还缺少好奇心。从克拉拉护士所表现出来的全部趣兴来看,像好伯尔凡加就在伦敦郊区、一直不断地有小孩儿到这里来似的。她那个灵巧、整洁的小精灵跟她一样轻快、⿇木,小跑着跟在她脚边。
们他走进个一房间,里面放了个一诊察台、一张桌子、两把椅子、个一档案柜、个一里面放着药品和绷带的玻璃柜,有还
个一盥洗池。们他一进到房间里,护士便脫掉莱拉外面的大⾐,扔到亮闪闪的地板上。
“把别的也都脫了,亲爱的,”她说“们我先很快地给你简单地检查下一,确保你愉快、健康,有没冻伤也有没感冒,然后们我给你找几件漂亮、⼲净的⾐服。另外,还要让你洗个澡,”她补充道。为因莱拉经已有好几天没换⾐服、没澡洗了,在热气的包裹下,这一点变得愈来愈明显了。
潘特莱蒙扇动着翅膀表示议抗,但是莱拉皱了皱眉,让他安静下来。他停在诊察台上,莱拉的⾐服这时一件一件地脫了下来,这让她既愤怒又愧羞;但她依然头脑清醒地掩盖着己自的想法,傻乎乎照着的她吩咐去做。
“利齐,有还装钱的那个

带,”护士说着,亲自用有力的手指把它解了下来。她走去过,正要把它扔到莱拉的那堆⾐服上去,但中间停了下来,摸到了真理仪的边。
“是这什么?”她问,时同
开解油布上的扣子。
“是只个玩具,”莱拉说“是我的。”
“没错,们我不会把它从你⾝边拿走的,亲爱的,”克拉拉护士说着,打开那块黑天鹅绒布。“很漂亮,是是不?像个罗盘。快去澡洗,”她继续道说,时同放下真理仪,飞快地把角落里黑⾊的煤丝窗帘拉上了。
莱拉很不情愿地出溜到热⽔里,给己自抹上肥皂,潘特莱蒙则停在窗帘杆上。们他俩都道知,他定一不能太活跃,为因迟钝的人的精灵也是呆头呆脑的。等莱拉洗好、擦⼲⾝子之后,护士便给她量体温,检查眼睛、耳朵和喉咙,接着又量的她⾝⾼,称的她体重,然后在书写板上作了纪录。随后,她给莱拉弄来几件睡⾐和一件晨⾐。这些⾐服⼲⼲净净的,质量也不错,很像托尼-马科里奥斯的那件带风帽的大⾐,但这些⾐服是还有曾经被人用过的气息,莱拉得觉很不舒服。
“这些是不我的⾐服,”她说。
“对,亲爱的,你的⾐服得好好洗洗了。”
“我己自的还会还给我吗?”
“我想会的,当然会的。”
“是这什么地方?”
“这里叫实验站。”
真是答非所问。然虽莱拉可以把它戳穿,再接着问下去,但她得觉利齐-布鲁克斯是不会样这做的;是于,她穿上那⾝⾐服,默默地接受了的她答案,不再说什么。
“我要我的玩具,”穿好⾐服后,她固执说地。
“给你,亲爱的,”护士说“但你想不再要个一可爱的羊⽑熊,或者漂亮的娃娃了?”
她拉开个一菗屉,几个软质玩具了无生气地躺在里面。莱拉強迫己自站在那儿,假装想了几秒钟,然后挑了个一破布娃娃,布娃娃的眼睛很大,但却无神。她然虽从来也有没过娃娃,但是还
道知该么怎做,她把它心不在焉地紧贴在

前。
“我装钱的那个

带呢?”她问“我要把玩具放在里面。”
“那就放吧,亲爱的,”克拉拉护士说。她在正填写一张红粉⾊的表格。
莱拉把⾝上这件陌生的裙子拉来起,把那个油布袋扎在

里。
“我的大⾐和靴子呢?”她问“有还我的棉手套,有还别的东西呢?”
“们我会替你洗⼲净的,”护士机械说地。
这时电话铃响了,趁护士接电话的当儿,莱拉迅速弯下

,把装着间谍飞虫的那个马口铁杯子拿回来,放进盛真理仪的那个袋子里。
“过来,利齐,”护士说着,放下电话听筒“们我去给你找点儿东西吃,我想你在现饿了吧。”
她跟着克拉拉护士来到餐厅。餐厅里摆了十二张⽩⾊的圆桌,上面満是面包屑和粘糊糊的圆形印渍——那是不小心放饮料杯子的时候留下来的。一辆钢制小推车上堆満了脏兮兮的盘子和餐具。餐厅里有没窗户,是于,了为让人有光和空间的感觉,一面墙上贴了一幅大巨的热带海滩的照片,上面是湛蓝的天空、⽩⾊的沙滩,有还椰子树。
把莱拉带进来的那个人在正服务窗口那儿收托盘。
“全都吃光,”他说。
莱拉有没必要饿着己自,以所有滋有味地把炖⾁和土⾖泥都吃了,后面有还一碗罐头桃子和冰

凌。在她吃饭的时候,那个男子和护士在另外一张桌子那儿悄悄地

谈着。等她吃完了,护士给她端来一杯热牛

,把托盘拿走了。
那个男子走了过来,坐在她对面。他的旱獭精灵不像护士的狗精灵那样面无表情、兴味索然,但也是只礼貌地蹲在他的肩膀上着看,听着们他说话。
“好了,利齐,”他问“吃

了吗?”
“

了,谢谢。”
“我想让你告诉我你是从哪儿来的,你能做到吗?”
“伦敦,”莱拉答道。
“到么这远的北方来⼲什么?”
“和爸爸起一来的,”她嘴里咕哝道,眼睛始终往下看,避开旱獭凝视的她目光,极力装出眼泪就要夺眶而出的样子。
“和你爸爸起一?原来是样这。他到这边来做什么呢?”
“做生意。们我带了很多新丹麦烟叶,打算买些⽪货。”
“你爸爸是个一人来的吗?”
“是不,有还我的几个叔叔,有还别的一些人,”她含糊说地,为因她不道知那个萨莫耶德猎人都跟他说了些什么。
“他为什么要带你走么这远的路呢,利齐?”
“为因两年前他带我哥哥了,他说下次带我去,却从来不带,以所我就总

着他,来后他就带我来了。”
“你多大了?”
“十一。”
“很好,很好。嗯…利齐,你这个小姑娘真幸运。那几个猎人找到了你,把你带到了你能找到的最好的地方。”
“是不
们他找到我的,”她疑惑说地“当时打了一仗,们他有很多人,有还箭…”
“哦,我想是不
样这的。我想你定一是离开了你爸爸们他,

路了,那些猎人发现你孤⾝一人,然后直接把你带到这里。事情的经过就是样这,利齐。”
“我见看
们他打仗了,”她说“们他还放箭来着,有还…我要爸爸,”她提⾼了音声,发现己自哭了来起。
“嗯…你在这里很全安,等着他来接你,”这位医生说。
“但是我见看
们他

箭了!”
“啊,那是只你得觉你见看了。在严寒的环境里,经常会出现样这的幻觉,利齐。你睡着了,做了噩梦,你记不清哪些是现实的、哪些是不。那是不打仗,用不担心。你爸爸平安无事,他在现会在找你,且而很快就会找到这儿来,为因你道知,几百英里內就这个一有人的地方。等他找到你,发现你平安无事,那该是多大的惊喜啊!在现,克拉拉护士带你去宿舍,在那儿你会见到别的小女孩和小男孩,们他跟你一样,也是在荒郊野外走丢的。去吧,明天早上们我再聊会一儿。”
莱拉站起⾝,紧紧抓着的她娃娃,潘特莱蒙跳到的她肩膀上。护士打开门,领着们她走了出去。
们她又走过好几条走廊,莱拉这时经已累坏了,困得她不停地打着呵欠,穿着们他给的她羊⽑拖鞋的脚也几乎抬不来起了。潘特莱蒙也打不起精神来了,只好变成只一老鼠,猫在的她衬⾐口袋里。莱拉


糊糊地见看了一排

铺、几张小孩儿的脸和个一枕头,然后她便睡了去过。
有人在摇晃她。她做的第一件事就是摸摸

里——那两块马口铁还在,还平安无事。是于,她试图睁开眼睛,可是,噢——真不容易——她从来没睡得么这死。
“醒醒!醒醒!”
好几个音声都在低低地叫着。莱拉费了很大的力气,像是往山坡上推一块大石头似的,终于強迫己自醒了过来。
门口上方挂着一盏供电不⾜的电灯泡,在暗淡的光线下,莱拉见看三个小女孩聚在己自周围。要看清楚并不容易,为因
的她眼睛对焦的时候还显得很迟钝。看上去们她跟她年纪相仿,说的也是英语。
“她醒了。”
“们他给她吃安眠药了,定一是…”
“你叫什么?”
“利齐,”莱拉含糊不清说地。
“是是不又有一批新来的小孩儿?”其中个一女孩道问。
“不道知,就我个一。”
“们他从哪儿把你弄来的?”
莱拉挣扎着坐起⾝。她不记得吃过什么安眠药,不过她喝的东西里许也真有什么名堂呢。她得觉脑子里

糟糟的,眼睛里面一跳一跳地微微有点儿痛。
“是这在哪儿?”
“不道知,们他不告诉们我。”
“们他通常次一不止带个一小孩儿来…”
“们他是⼲什么的?”莱拉集中起⿇木的精神,吃力地道问。潘特莱蒙也跟她起一清醒来起。
“们我不道知,”个一女孩道说——大部分时间是都她在说。她是个⾼个子,长着红头发,动作很快,显得紧张兮兮的,

着一口浓重的伦敦音。“们他给们我量这量那的,还做些实验,有还——”
“们他量那个尘埃,”另个一女孩说。是这个长相友好、胖乎乎的黑发女孩。
“你

本就不道知,”第个一女孩说。
“们他是在量尘埃,”第三个女孩说。她长得很温顺的样子,正抱着的她兔子精灵。“我听见们他说的。”
“然后们他就把们我
个一
个一带走,们我就道知这些。带走的人谁都没回来,”红发女孩说。
“这个男孩儿,对了,”胖女孩说“他猜——”
“别告诉她这个!”红发女孩说“还不到时候。”
“这儿有还男孩儿?”莱拉问。
“有,们我有很多人呢。我猜差不多有三十个了。”
“不止,”胖女孩说“更像是四十个。”
“是只
们他
是总带走一些人,”红发女孩说“们他通常是都一始开把一大帮人弄到这儿来,弄得这里的小孩儿多极了,接着们他就个一
个一地不见了。”
“们他是饕餮,”胖女孩说“你定一
道知饕餮,们我都怕们他,来后就被们他抓来了…”
这时,莱拉经已渐渐醒了过来。除了那个兔子精灵以外,那两个女孩的精灵都待在门口听着,们他说话的时候全都庒低了音声。莱拉问们她叫什么。红发女孩叫安妮,黑发的胖女孩叫贝拉,瘦女孩叫玛莎。们她不道知那些男孩子都叫什么名字,为因大部分时间里,男孩女孩是分开的。们他待们他并不坏。
“这儿还行,”贝拉说“没什么事儿可做,是只
们他要对们我进行检查啦,要做运动啦,然后量们我的大小啦、量体温啦什么的。就是的真

烦人的。”
“库尔特夫人来的时候就不一样了,”安妮说。
莱拉強忍着没让己自叫出声来,潘特莱蒙的翅膀剧烈地扇动了几下,连那个女孩都注意到了。
“他紧张了,”莱拉边说边安慰他“像们你说的,们他
定一是给们我吃安眠药了,为因
们我都困死了。库尔特夫人是谁啊?”
“就是她跟别人起一把们我骗到这儿来的——至少骗了大部分人,”玛莎说“们他——就是别的小孩儿,都在谈论她。要只她一来,你就道知要有小孩儿失踪了。”
“她喜

盯着小孩儿看。们他把小孩儿带走的时候,她喜

着看
们他是么怎弄们我的。那个叫西蒙的男孩儿,他猜们他是要把们我杀死,库尔特夫人在旁边着看。”
“们他要杀死们我?”莱拉音声颤抖地问。
“肯定是,为因从来没人回来过。”
“们他还是总对精灵做这做那的,”贝拉说“称们他体重、量们他⾝材啦什么的…”
“们他用手动们你的精灵?”
“有没!天啊!们他把秤放在那儿,你的精灵得站到上面,变换样子,然后们他就做记录、拍照片。们他还把你放到柜子里,量尘埃的大小,们他
是总
样这,量尘埃的事儿从来也没停过。”
“什么尘埃?”莱拉问。
“们我不道知。”安妮说“就是一种从太空来的东西,并是不
的真灰尘。你要是有没尘埃,那就没事了。可是后最所的有人都有尘埃。”
“你道知我听西蒙是么怎说的吗?”贝拉说“他说鞑靼人在们他的头盖骨上钻窟窿,让尘埃落进去。”
“是呀,他当然道知啦,”安妮嘲讽说地“我想等库尔特夫人来的时候问问她。”
“你的真敢?”玛莎钦佩说地。
“敢。”
“她什么时候来?”莱拉问。
“后天,”安妮说。
莱拉吓得后背上“嗖”地冒出一股凉气,潘特莱蒙紧紧地趴在她⾝上。她有只一天的时间去找到罗杰,量尽多了解一些这里的情况,然后或者逃走,或者被救走;要是吉卜赛人全都被杀死了的话,谁还能帮这些孩子在冰天雪地的荒野里活下去呢?
那几个女孩继续说着话,但是莱拉和潘特莱蒙缩在

上,想暖和下一。们他
道知,她小

周围几百英里范围內所的有
有只恐惧。
m.PIzIxS.coM