第十九篇 阴谋
克拉克从丛林里钻出来。子套扎在努玛⾝上的长矛。他仍然微笑着,很以刚才目睹的场面为快。但是有一件事情搞得他心烦意

——那个女人么怎会那么敏捷地从马背上一纵⾝便跳到头顶的大树上。这个动作更像玛⼲尼所为——更像他死去多年的梅瑞姆。他深深地叹了一口气。啊!死去的梅瑞姆!他的亲爱的小梅瑞姆!他很想道知这个陌生的姑娘在别的方面是否也像他的海瑞姆。一种急切的、想见到的她感情在他的心底


。他直盯盯地望着那三个从原野里走过的骑马人,心底闪过个一跟踪们他的念头。可他有没动,是只站在那儿,眼巴巴地望着,直到夜⾊完全笼罩了们他的⾝影。这位来自文明社会的姑娘。和那个⾝着卡其布制服的⾐冠楚楚的英国青年,醒唤了克拉克蛰伏多年的记忆。
几年前他还梦想着再回到文明世界。可是梅瑞姆的死,带走了他所的有希望和理想。在现他只想在寂寥中苦度余生,离人类越远越好。他深深地叹了一口气,掉转头向丛林走去。
大象坦特生

敏感。离那三个陌生的⽩人如此之近很不放心,再加上汉森开了一

,更得觉无全安可言,早已掉转头,迈着方步摇摇晃晃地走了。克拉克回来找它时,早就没了踪影。不过克拉克对此并不在意。坦特经常样这不打招呼就溜之乎也。们他经常个一月也不见次一面。为因克拉克很少自找⿇烦专门去找这位大块头朋友,今天他也想不。相反,他在一棵大树上找到个一树杈,舒舒服服地躺下,睡起觉来。
庄园里,先生在门廊下碰到三位“冒险家”他半夜醒来,听见旷野里传来一声

响,很是奇怪。来后他突然想到那位他一直当作客人看待的汉森先生,或许在回宿营地的路上碰到了意外,连忙爬来起去找工头。工头说,这天下午汉森是在他这儿来着,可是几个小时前以就经已走了。从工头屋子里回来,先生发现马厩的门开着,他察看了下一,发现梅瑞姆平时最喜

的坐骑不见了,贝尼斯经常骑的那匹马也没了踪影。先生立

想到那

是莫里森·贝尼斯打的,忙又把工头叫起,正准备到丛林里找们他,见看那一行三人,穿过旷野,搬册而来。
先生听完莫里森·贝尼斯的解释脸上像挂了一层霜。梅瑞姆一言不发。她见看先生对她生气,心像碎了一样地难受—一这是还她第次一惹得先生发火。
“回你的房间去,梅瑞姆,”他说。“贝尼斯,请你到我的书房一趟,我想和你说几句话。”
那一双男女青年按照他的吩咐,乖乖地走了之后,先生走到汉森面前。他⾝上有一种很特殊的气质,说出话来,即使语气分十柔和,别人也得觉是无法抗拒的命令。
“你么怎就跟它们碰到一块儿了?汉森。”他道问。
“从工头杰维斯那儿出来之后,”汉森回答道“我一直在花园里坐着。这几乎成了我的习惯,您的太太或许道知。今天晚上,月光如⽔,风清气慡,我竟在花丛里睡着了,来后被那两个谈情说爱的年轻人给吵醒了。我当然没听清们他说话。可是不会一儿,贝尼斯牵来两匹马。两个人便翻⾝上马,扬长而去了。我本来想不⼲涉人家,这又不关我的事儿。可是我总得觉
们他不该半夜三更到丛林里去,尤其是那位姑娘,样这做既不全安,又不得体。是于我就跟上了们他。没成想我竟跟对了。碰到狮子之后,贝尼斯把姑娘扔在后面不管,只顾己自逃命。幸亏我赶到现场。朝狮子肩膀上开了一

,才救出们他。
汉森停下话头,两个人都沉默着。过了会一儿,这位膀大

圆的商人⼲咳了几声,乎似有话要说。但又难于启齿。
“么怎了?汉森。”先生问。“你有还话要说,是吗?”
“哦…您瞧,事情是样这的,”汉森壮了壮胆子道说。“我为因晚上爱到花园里散步,经常见看这一对年轻人呆在起一。恕我直言,先生,我得觉这位贝尼斯先生对姑娘没安好心。我听到的谈话然虽只言片语但⾜以说明,他想把梅瑞姆姑娘拐跑。”汉森了为达到己自的目的。信口胡诌来起,惜可竟叫他言中了。他生怕贝尼斯⼲扰了他的计划。是于想出个一箭双雕的办法,既利用这位英国小伙子,又“借刀杀人”把他除掉。
“我想,”汉斯继续说“鉴于我经已决定很快离开此地,您可以建议贝尼斯先生跟我起一走,了为报答您的好意。我情愿把他送到通往北方的那条商队常走的大路。”
先生沉思良久,半晌才抬起头来。
“当然了,汉森,贝尼斯先生是我的客人,”他说,目光闪闪,有没一丝温情。“眼下我还有没⾜够的证据,指责他要与梅瑞姆私奔。为因他是我的客人,我也不能把事情做得那么绝,非得赶他走。不过,如果我有没记错的话。他像好说过最近想回家。倘若如此,我想能与你结伴同行定一是他求之不得的事情。你刚才说明天就走?我想,贝尼斯先生会跟你一块儿走的。那么,如果你愿意,明天早晨来吧。晚安!谢谢你对梅瑞姆的关照。”
汉森掉转头,翻⾝上马,偷偷地笑了。先生回到书房。见看莫里森正踱来踱去,显得局促不安。
“贝尼斯,”先生开门见山说地。“汉森明天到北方去,他很喜

你,想让我告诉你,愿意和你结伴同行。晚安,贝尼斯!”
第二天早晨,梅瑞姆按照先生的吩咐一直呆在屋子里,直到莫里森·贝尼斯先生离开庄园。汉森一早就来找他——事实上,他那天夜里庒

儿就没走,一直和工头杰维斯呆在一块儿,以便第二天早早了结这桩心事。
莫里森和主人的告别极其拘谨而又合乎礼仪。等客人终于勒转马头,扬长而去。先生才长长地舒了一口气。这可真是一桩不愉快的事,早早了结了他很⾼兴,对于己自的做法也不感到后梅。贝尼斯对梅瑞姆大献殷勤,他并是不
有没察觉。不过他看出这个小伙子为因
己自出⾝⾼贵,骄气十⾜,绝不可能和这位没名没姓的阿拉伯姑娘的真结婚。然虽作为阿拉伯姑娘,梅瑞姆的肤⾊太⽩了一些,先生是还相信她是个⾎统地道的阿拉伯人。
他有没再向梅瑞姆提起这桩事情。在这一点上他犯了个一错误。为因这位年轻姑娘然虽
得觉先生和“MyDear”对己自恩重如山。但骨子里她是还个心⾼气傲,时同
分十敏感的姑娘。先生有没让她做任何解释,便打发走了贝尼斯,严重地伤害了的她自尊心。且而
许也是逆反心理作怪,在梅瑞姆的眼里,贝尼斯下一子成了受害者,一种強烈的要忠实于他的感情油然而生。
在现,她把原先朦朦胧胧意识到的与贝尼斯之间的儿女之情。完全误解为爱情了。先生和“MyDear”本应该将贝尼斯明明道知的存在于他与梅瑞姆之间无法逾越的障碍告诉她,可是为因怕伤害这位单纯、善良的姑娘,们他一直犹豫不决。如果们他早一点把世人信奉的这种门第观念向她讲清,她然虽会感到暂时的痛苦,但是可以免除为因无知而将经受的苦难。
汉森和贝尼斯骑着马向宿营地;走去的时候,英国小伙儿一直闷闷不乐,一言不发。汉森想继续引他上钩,便极力寻找个一突破口。他与贝尼斯并辔而行,看到小伙子那张贵族气十⾜的面孔此时笼罩着

云,得意地笑了。
“他对你太无礼了,是吧?”他终于大着胆子说。贝尼斯抬起头瞥了他一眼,见看汉森回转头朝庄园努了努嘴。“他对这个姑娘也未免太关心了,”汉森继续说。”不愿意让任何人跟她结婚,把她带走。依我看,他把你样这打发走,实其对那姑娘一点儿好处也有没。她迟早得结婚,可是再找个一像你样这的英俊青年就难了。”
贝尼斯起初听到这个俗不可耐的家伙提起己自的私事儿很不⾼兴。可是汉森后最这句话使他怒气全消,立刻对他另眼看待。
“这小子纯粹是个混帐,”莫里森先生忿忿不平说地。“在中非,他是天王老子,可以把我赶来赶去。可是在伦敦,我的家族和他同样显赫。他一到伦敦就会明⽩的。”
“我要是你,”汉森说“绝不让任何人把我我和想得到的姑娘拆散了。你想让我帮什么忙,尽管讲,我会尽力而为的。”
“你真是太好了,汉森,”贝尼斯说,脸上露出喜⾊。“可是在这个鬼地方,们我能拿他么怎办呢?”
“我道知该么怎办,”汉森说。“我能把那个姑娘叫出来。她要是爱你,就会乖乖地跟你起一走。”
“恐怕很难办到。”贝尼斯说。“方圆几百英里是都他的天下,他肯定能抓住们我。”
“不,他不会。要只有我,就不会,”汉森说。“我在这一带做买卖、打猎经已整整十年了。对这儿的一草一木分十

悉。如果你想带走这个姑娘;我帮助你。我可以向你保证,到达海岸之前。谁也抓不到们我。我告诉你么怎办。你可以给她写个字条,我派我的工头给她送去。让她来跟你见一面,道个别。她不会拒绝的。这当儿,们我把宿营地向北挪一挪,你和她做一些准备,再跟她约定好哪天夜晚会面。告诉她,到时候我来接她,你在宿营地等着。样这做更全安一些,为因我

悉这一带的地形,比你走得更快。你可以领着我的人马向北慢慢走,我和梅瑞姆姑娘很快就会追上。”
“她要是不来呢,”贝尼斯问。
“再和她约定个一
后最告别的⽇期,”汉森说。“到时候我替你见她,总能把她带来。那时候,就是我汉森说了算,她不走也得走。事情过后恐伯进她自个儿也不会得觉
样这做有什么不好。再说在们我到达海岸之前,们你俩得在起一亲亲热过两个月,生米做成了

饭,她有还什么不依的!”
贝尼斯不由得打了个一寒战,真想对汉森指责一番。可是话到嘴边又咽进了肚里,他几乎时同意识到,汉森的主意和自个儿的计划实际上并有没本质上的区别。只不过从这位“耝人”嘴里说出来。就显得分十
忍残,是一种犯罪。与此时同,这位年轻的英国贵族也看到,有汉森帮助,要比他单

匹马地⼲成功的希望更大。是于,他闷闷不乐地点了点头。
到汉森的宿营地路还很远,一路上们他俩都沉默不语,各想各的心事。这种心事自然是不
为因相互之间有什么敬意,更谈不到忠诚与信任。就在们他
样这并辔而行,从森林里漫不经心地走过时,另外个一丛林里的“旅行者”听见了马儿的蹄声。这就是“杀手”克拉克。自从看到那个⽩人姑娘分十敏捷地从马背跳到树上,克拉克眼前一直晃动着她那矫健的⾝影。来后。他拿定主意来头天夜里与姑娘邂逅的那块林地,希望再次看到的她倩影。更希望在明媚的

光下看到的她面容,看到她眼睛和头发的颜⾊。他得觉这个姑娘⾝上有一种和梅瑞姆分十相似的东西。可是他里心明⽩,梅瑜姆早已命归⻩泉,绝不可能复生。姑娘在月光下从马背跃上大树的一刹、克拉克见看她和梅瑞姆的个头相仿,只不过比梅瑞姆更丰満,还多了几分女人气。
在现,就在他懒洋洋地向那块林中空地走去的时候,听觉敏锐的耳朵突然听见骑马人走近的音声。他在树枝上轻手轻脚地走着,渐渐见看了那两位骑手。他立刻认出年轻小伙儿正是昨天夜里皎洁的月光下拥抱蚣娘的那个人男。另外那个人不道知是谁,不过克拉克得觉他的⾝材和举止都分十眼

,像好在那儿见过。
人猿克拉克断定,要只别放过这位年轻的英国绅士就定一能找到那个姑娘。是于他尾随在两位骑手⾝后,一直跟到汉森的宿营地。莫里森用铅笔写了个一字条。汉森把这张条子

给个一仆人。仆人拿了条子立刻向南跑去。
克拉克蔵在宿营地附近,密切地注视着那个英国小伙儿的一举一动。他原为以能在两位骑手此行的目的地看到那位姑娘,可是宿营地有没一点点迹象表现她与这帮乌合之众为伍。
贝尼斯本该好好休息下一,准备第二天的长途跋涉。可是他坐卧不安,在树下焦躁地踱来踱去。汉森躺在帆布吊

上菗烟。两个人很少说话。克拉克躺在们他头顶一棵大树浓密的枝叶里。就样这度过整整个一下午。克拉克又饿又渴。他寻思不到第二天早晨,这伙人是不会出发的,便离开那棵大树,向南寻找食物去了。他之以所向南走,是为因
得觉姑娘肯定还在那边。
花园里,梅瑞姆在月光下心事量重地散步。她还在为先生对莫里森·贝尼斯不公平的待遇而伤心。谁也没对她做任何解释。为因先生和“MyDear”都不愿意让她为因
道知贝尼斯的实真意图而伤心、难堪。们他都明⽩那个年轻人庒

儿就有没娶梅瑞姆为

的念头。他如果有这种想法,就会直截了当找先生求婚。为因谁都道知,要只姑娘愿意,先生一家是不会提出异议的。
梅瑞姆爱们他,感

们他为她所做的一切。可是在她那颗年轻的里心,涌动着一种充満野

的、对自由的热爱。是这多年来丛林生活赋予的她一种很深蒂固的感情。此刻,从打来到先生和“MyDear”⾝边,梅瑞姆第次一
得觉
己自像个囚徒一样有没自由。
姑娘像关在笼子里的老虎焦急地走来走去。有次一她在篱笆旁边停下,歪着脑袋仔细地听着。她听到了什么?哦,花园外面响起一阵光脚丫走路的音声。过了会一儿,那脚步声乎似消失了。她又焦灼不安地踱起步来。她走到花园那头,又顺着原路慢慢地走回来。月⾊如⽔,靠近花园篱笆的草地上,扔着个一刚才还不曾见看的⽩信封。
梅瑞姆停下脚步,紧张地听着、嗅着,下一子变得那么、机灵。篱笆外面蹲着个一⾚⾝露体的人黑,正探头探脑向庄园里面张望。他见看梅瑞姆急匆匆走去过拣起那封信,便悄悄地站来起,在篱笆暗影的隐蔽之下向马厩跑去,很快便在夜⾊中捎失了。
海瑞姆训练有素的耳朵听见了那人出发的每个响动,不过她并想不弄清这位不速之客到底是谁。她经已猜出此人定一是莫里森先生派来的“信使”她撕开信封,借着皎洁的月光,很容易便看清了那封信的內容。她猜对了,信确实最莫里森·贝尼斯写来的。
信上说:
我不能与你不辞而别,明天早晨到林中空地我和道别。你个一人来。
下面有还几句话,她看了后以心脏剧烈地跳动来起。脸上泛起两朵红云。
M.piZiXs.COm