第十六篇 新生活
梅瑞姆在新家里得觉⽇子过得很快。起初,她急于到丛林里寻找克拉克。先生——她坚持样这称呼的她救命恩人——了为打消她这个念头,立刻派一名工头带领一群人黑到康哇杜的村子里打听他到底是怎样把这个⽩人姑娘弄到手的,还希望老酋长能告诉们他一点有关梅瑞姆去过的情况。先生还特别嘱咐工头向康哇杜打听与姑娘说的那个奇怪的人物——克拉克有关的事情。要只发现线索,发现那怕是一点点能够证明确实有克拉克样这
个一人的证据,也要竭尽全力去寻找他。不过,先生乎似更相信克拉克是只梅瑞姆在神志失常时想象出来的个一人物。他认为,在经历了被人黑劫持,瑞典人欺凌的种种磨难与恐惧之后,她定一在心理上失去平衡,生出了种种幻觉。可是随着时光的流逝,也随着他和梅瑞姆越来越

悉,他始开改变了先前的看法,不得不承认,梅瑞姆那个离奇的故事既非杜撰,又非幻觉,而是她生活中一段亲⾝经历。为因眼卜在宁静的洲非庄园,在极其正常的生活条件之下,姑娘心清气慡,思维正常,但她依然念念不忘的她克拉克。
先生的

子——梅瑞姆称作“MyDear”为因她第次一听到先生喊她,用的就是这个称呼——对这位丛林里的“流浪儿”不但为因她无依无靠而分十关心,且而
为因她像太

一样明朗的

格,像大自然一样素朴的丽美向深深地爱她。梅瑞姆也为这位温柔的、有文化、有教养的妇人所昅引,报之以同样的尊敬与热情。
就样这,⽇子一天天去过了,梅瑞姆望眼

穿,等待工头和他的人马从康哇杜的领地归来。每个一⽩天乎似都很短,为因先生的

子——那位寂寞的中妇人是总把时间安排得很紧,在不知不觉中教给姑娘一些知识和技能。她很快就着手教梅瑞姆学英语,但又不使她感觉到是这必须完成的任务。她用学习女红来调节英语课,且而做的恰如其分,连梅瑞姆也猜不出是这妇人的刻意安排。这桩事进展顺利,为因姑娘己自的求知

就很強。妇人还用漂亮的⾐裙换下梅瑞姆那张只能遮羞的豹子⽪。她发现,这孩子像她认识的那些文明社会的女孩子一样,对花花绿绿的⾐裳也表现出极大的趣兴。
个一月去过了,工头还有没回来。在这个一月里,先前那个野蛮的、半裸体的“塔玛⼲尼”经已变成一位⾐着讲究。举止文雅的漂亮姑娘。梅瑞姆的英语也进步很快。她来到这个家庭一两天之后,先生和“MyDear”就决定必须让她学习英语。了为给她创造个一良好的语言环境,们他一直拒绝跟她讲阿拉伯语。
工头汇报的情况使梅瑞姆陷⼊深深的痛苦之中。他发现康哇杜的村庄经已空无一人,他然虽四处搜寻,是还连个一
人黑也有没找着。工头在村庄附近扎下营盘,组织人马在周围的丛林里寻找和克拉克有关的线索,可是一直找了好多天,是还一无所获。他既有没
见看猿群,也有没
见看人猿。起初,梅瑞姆非要自个儿去找克拉克。先生苦口婆心劝了好半天,还向她保证,一有时间他就亲自出马去找,梅瑞姆这才勉強同意等一等再说。可是她一直沉湎于对克拉克痛苦的思念之中,好几个月打不起精神。
“MyDear”和这位沉湎在痛苦之中不能自拔的姑娘起一黯然伤神,且而尽最大的努力安慰她,鼓励她。她对梅瑞姆说,要只克拉克还活在世上,就定一能够找到。不过这当儿她一直认为,克拉克不过是姑娘梦幻的中人物,实际上并不存在。她安排种种乐娱活动,冲淡梅瑞姆的痛苦,还千方百计给她造成一种印象——文明人的生活与习惯才是最合乎人情世故的。“MyDear”对梅瑞姆的改造并不艰难。事实证明,在姑娘野蛮与耝陋的‘补⾐”下面,有一种先天的典雅与⾼洁。的她趣味和气质比起的她“导师”并不逊⾊。
“MyDear”很是快活。她膝下无子,百无聊赖,便将所的有⺟爱都倾注到这个陌生姑娘的⾝上。那股亲热劲儿真比对亲生的儿女还要亲。由于“MyDear”无微不至的关怀,到这年年底,谁见了梅瑞姆也不会想到她曾经远离文化与文明,在原始森林度过少年时代。
在现她经已十六岁了,可是看来起像个十九岁的大姑娘。她长得常非漂亮,漆黑的头发,棕⾊的⽪肤,健美,无琊,充満活力。但內心深处她依然万分忧伤,尽管不再在“MyDear”面前提起己自的伤心事。她几乎有没
个一钟头不在思念的她克拉克,有没
个一钟头不在祈求上帝让们他早⽇相见。
梅瑞姆在现不但可以分十流利说地英语,读和写也很不错。有一天“MyDear”跟她开玩笑,说了句法语。结果出乎意料,梅瑞姆也说了一句法语。她说得很慢,结结巴巴,有点儿像小孩子学活,这倒是的真,可确实是地地道道的法语。从那后以,们她每天都要学点儿法语。“MyDear”常常感到分十惊讶,梅瑞姆姑娘在这种语言上表现出来的天赋简直让人难以置信。起初梅瑞姆是总眉头紧皱像好极力回忆被这些新学的法文勾起的往事。来后,她和的她老师都分十惊讶地发现,她居然可以说不少课本之外的法语,不但用得恰如其分,发音比这位英国女人还准确。不过梅瑞姆的法语然虽讲得很好,读、写却一窍不通。“MyDear”考虑学好英诏毕竟是头等重要的事情,便不再苛求他非要下一子把法文也学得那么精通。
“你在⽗亲的村子里,肯定听人说过法语。”“MyDear”说。这种解释乎似合情合理。
梅瑞姆摇了头摇。
“许也,”她说。“不过在找的记忆之中,从来有没在⽗亲的村子里见过法国人。他常非恨们他,和们他素无

往。我相信前以从来有没听人说过这种语言。可是听来起又得觉
常非耳

。真不明⽩是这
么怎回事。”
“我也不明⽩,”“MyDear”说。
大约这个时候,有人送来一封信。梅瑞姆听到这封信的內容之后分十⾼兴。原来有客人要来!几位来自英格兰的夫人与绅士应“MyDear”之邀,将和们他
起一打猎、游玩整整个一月。梅瑞姆听到这个消息之后,一直纳闷,这些陌生人会是什么样子呢?们他像先生和“MyDear”那样和蔼可亲,是还像她前以见过的那些⽩人一样地凶残狠毒?
“MyDear”向她保证,们他
是都些彬彬有礼,温文尔雅的人,既能体贴别人,又很体面。
“MyDear”惊呀地发现,梅瑞姆对这些陌生人来访的期待,有没一点点涩羞与胆怯。
一旦确信这些客人不会妨害她,梅瑞姆便怀着強烈的好奇心迫不及待地盼望们他快快到来。的她这种热望与别的漂亮姑娘对社

活动的望渴
有没丝毫差异。
克拉克的形象还经常浮在现
的她脑海之中,不过这个形象只能

起一种失去亲人之后的惆怅与寂寥。一想起他,梅瑞姆的心中就涌起无限的忧伤,是只这种痛苦与忧伤经已不再使她陷⼊绝望。她对他仍然忠贞不渝,她仍然希望克拉克有朝一⽇能够找到这儿。她毫不怀疑要只他还活在世上,就定一
在正崇山峻林,莽原林海之中寻觅的她踪迹。让她焦躁不安是的克拉克会不会的真离开了人世?很难想象像克拉克样这
个一无论遇到什么紧急情况都能应付自如的“林莽英雄”样这年轻就夭折。可是梅瑞姆后最一眼见看克拉克的时候,他正被一群“武装到牙齿”的人黑武士围攻。来后
然虽突破了重围,但梅瑞姆相信,了为救她,他肯定会重返康哇社的村庄。寡不敌众,克拉克单

匹马,完全有可能被敌人杀死。
客人们终于来了。一共三位男士两位妇人——们她是那两个年纪大一点的先生的

子。这一行五人中最年轻的成员名叫莫里森·贝尼斯——贵族弟子,个一相当有钱的小伙子。他厌倦了欧洲大城市的繁华与奢侈,想趁这个机会到另外一块陆大寻求快乐与刺

。
那些与欧洲迥然不同的习俗风情,他看了得觉难以置信,但这并不影响他对于异国风情所感到的新奇与赞美,也不影响和当地上人的

往——如果在家里,这种事情他定一连想都不敢想。他和蔼可亲,对谁都一视同仁,礼貌周全。对于那些他认为品格低下的人,也只不过言谈举止稍稍谨慎一点罢了。
他体格健壮,仪表堂堂,且而头脑清晰,每逢沾沾自喜,自为以是的时候,总能约束己自,以普通民众自居。为此,他博得了个一“平民化”的好名声,很受人们的拥戴。当然,有时候,他那种以自我为中心的弱点也很明显,最突出的表现就是从来不愿意成为别人的负担。这便是莫里森·贝尼斯在欧洲奢华的文明社会里的个一写照。不过这位莫里森·贝尼斯在中非地区会是个什么样子就很难说了。
起初,梅瑞姆在这些陌生人面前是总局促不安,沉默寡言。的她两位恩人得觉对于她充満传奇⾊彩的去过
是还不提为好,此因,对客人们说,们他是姑娘的监护人。至于的她⽗⺟双亲为因不便细问,谁也有没深究。客人们都得觉她文静秀美,天真无琊,活泼可爱,从不装腔作势,且而对离奇、有趣的丛林生活分十

悉。
这一年里,她和先生以及“MyDear”经常到从林里骑马、打猎。她道知野牛在河岸的灌木和芦苇丛里最喜

蔵⾝的地方,道知狮子“下榻”之地,还道知离河岸二十五英里之外较为⼲旱的地区,野兽饮⽔的地方。丛林里无论最大的是还最小的动物,她都能“顺藤摸瓜”准确无误地找到它们的老窝。而最让人吃惊是的,她对食⾁动物具有特殊的敏感。别人调动起所有感觉器官都无法发现野兽的踪迹,她下一子就能准确无误地辨别出它们的方位。
莫里森·贝尼斯得觉梅瑞姆是一位最漂亮、最

人的好伙伴,从一始开就常非愿意和她呆在起一。他一点儿也有没想到能在这座黑洲非的庄园里找到如此纯的真友谊。许也就为因这个缘故,他对她越发产生了好感。们他俩经常呆在一块儿,为因在这个小圈子里,有只
们他二位尚未婚配。梅瑞姆对于贝尼斯给予的她这种友谊很不习惯。不过对于她,这位年轻人是还有強烈的昅引力。他给梅瑞姆讲了许多关于那些灯红酒绿,车⽔马龙的大城市的故事,她听了之后分十惊奇,赞美之情油然而生。莫里森这些娓娓动听的叙述,无形中给己自增添了光彩,梅瑞姆自然而然得出个一结论:莫里森不管到那儿,都会是位英雄。
有位活生生的英国青年相伴,克拉克的存在乎似显得不那么实真了。先前那些实实在在的东西,在现都变得飘飘渺渺,成为遥远的记忆。对于记忆的中克拉克,她依然保待着忠贞与依恋。但是与

人的现实相比,即使是最美好的记忆又算得了什么?
自从客人们大驾光临,梅瑞姆一直有没陪伴们他出去打猎。对于这种流⾎的运动,她并无特殊爱好。她喜

跟踪野兽,但是她看不出仅仅以杀戮为目的的狩猎有什么乐趣。这许也
为因她曾经是个小“野人”在现从某种意上讲,⾝上也还潜蔵着某种“野

”先生出去打猎是了为吃⾁,她是总快快乐乐与他相伴。可是从打伦敦的客人光临此地,打猎就被歪曲成一种杀屠。尽管主人也不允许“滥杀无辜”可们他出去狩猎确实是不
了为填

肚⽪,而是了为要那些动物的脑袋和⽪子。对于这种活动,梅瑞姆不屑一顾。逢着样这的⽇子,她要么和“MyDear”起一坐在门廊下消磨时间,要嘛骑着她那匹心爱的马儿,从平平展展的田野疾驰而过,一直跑到大森林的边缘。在那儿,她让马儿自由自在地啃食青草,自个儿爬上大树,在恬静的小憩中回味童年时代丛林生活的快乐与自由。
这时,克拉克佛仿又回到的她⾝边。她在树上攀援,跳跃,

来

去,终于精疲力竭,便舒舒服服躺在一棵大树的树杈上做起梦来。梦乡之中,她看到克拉克的面孔慢慢地变幻成另外个一人的面孔,他那半裸着的塔玛⼲尼的⾝影,变幻成个一穿卡其布的纵马疾驰的英国青年。
睡梦中她突然隐隐约约听到远处传来一声羚羊惊恐的哀叫。悔瑞姆立刻警惕来起。一般人即使能听到远处传来样这一声衷叫,也不解其意。可是梅瑞姆听出羚羊遇上了猛兽,正处于无法逃走的危难之中。
前以,克拉克把从雄师努玛的利爪之下抢走猎物,当作一种运动,也当作一种乐娱。梅瑞姆也把从“兽中之王”的⾎盆大口里,夺得一分“佳肴”看作最大的快乐。在现,听见羚羊悲悲切切的叫声,那令人振奋的往事骤然间又出在现眼前。是于,她又和死神玩起“捉

蔵”的游戏。
她很快就脫下骑装,扔到一边儿——在树木之间穿行穿着⾐服自然碍手碍脚。她还脫了鞋袜。为因光脚丫不论在⼲燥的树⼲,是还嘲

的树⼲上面爬都不滑,可是⽪靴的硬底就完全是两码事了。她至甚想把马

也脫掉。可是“Myfoear”⺟亲般的关怀与教导,经已使梅瑞姆深信,⾚⾝露体座光天化⽇之下跑米跑去,是桩不成体统的事情。
她庇股后面挂着一把猎刀。步

还装在

⾐里面,挂在坐骑的脖子上,手

扔在家里有没带。
羚羊还在惨叫,梅瑞姆朝那叫声传来的方向飞快地跑去。她道知那儿有个一⽔坑,曾经是狮子经常聚集的地方。最近个一时期这个⽔坑附近一直有没发现吃人的猛兽。不过梅瑞姆断定,这只羚羊之以所
样这惨叫,是不被狮子捕捉,就是被豹子追踪。
到底么怎回事,很快就会弄清了,为因她正向这只吓坏了的羚羊飞快地跑去。让梅瑞姆纳闷是的为什么羚羊的叫声是只从个一地方传来?它为什么不跑?眨眼之间她经已
见看了那只小动物,是于真相大⽩——可怜的小羚羊被拴在⽔坑旁边的一

木桩上。
这显然是猎人了为打猎,设下的圈套。那么,猎手在哪儿呢?梅瑞姆趴在一棵大树的树权上,一双敏锐的佛仿能穿透一切的眼睛向那片林中空地扫视着。先生和他的下人是不样这打猎的。那么是谁把羚羊当作

饵拴在这儿的呢?先生不允许这种行为在他的领地发生,而方园百里,他的话就是法律。
梅瑞姆里心想,定一是流落到这一带的野人,可们他到底在哪儿呢?就连她那双锐利的眼睛也有没发现们他的踪影。有还那位“兽中之王”努玛呢?为什么它还不向这只味道鲜美而又毫无抵抗能力的羚羊扑过来呢?它就在附近,是这毫无疑问的,羚羊充満恐惧的叫声就是最好的证明。啊!在现她见看它了!正卧在离她右面几码远的荆棘丛中。羚羊在它的“下风头”以所清清楚楚地闻见了它那可怕的气味。而梅瑞姆栖⾝的大树正好在“上风头”努玛的气味自然很难来的她鼻翼间盘桓。
林中空地对面那几株大树离羚羊比较近。从那儿跳下去,跑到它的⾝边,割断拴在木桩上面的绳子,只不过是眨眼之间的事情。然而,就在这眨眼之间,雄狮努玛就可以扑过来,让你躲避不及。但是事已至此,只好破釜沉舟,何况前以,比这更危险的场合梅瑞姆也经历过。
让梅瑞姆踟躇不前是的对于那些还有没
见看的猎人的戒备之心,而是不对雄狮努玛的恐惧。如果这些猎人是人黑武士,们他手中准备向努玛投去过的长矛完全可能毫不犹豫地投向胆敢放跑们他设下的

饵的人。羚羊又次一挣扎着要想获得自由,它那凄婉的哀叫又次一撼动了梅瑞姆善良的心。她不再犹豫,悄悄地绕到空地那面,只想着避开努玛的视线。她攀援到对面的大树上,稍稍停了下一,向雄狮努玛瞥了一眼,见看那只巨兽慢慢地站了来起,一声低沉的怒吼说明它经已“准备就绪”
梅瑞姆子套短刀,一纵⾝从树上跳下来,飞也似地向羚羊跑去。努玛见看她,尾巴像钢鞭一样竖起,菗打着⻩褐⾊的肚子。它出发可怕的吼叫,可是刹那间一动不动地站在原地,显然是被这位不速之客的突然出现给镇住了。
此刻,有还一双眼睛凝视着梅瑞姆,目光的中惊讶并不比雄狮努玛⻩绿⾊的瞳孔中反

出来的惊愕少。是这
个一⽩人。他蔵在荆棘堆成的鹿砦里,姑娘从大树上跳下,向羚羊冲去过的时候,他正半蹲着⾝子,悄悄地站了来起。他见看努玛踟躇不前,举起手的中步

,瞄准了它的

口。姑娘冲到羚羊⾝边,手起刀落,寒光一闪,割断了拴在木桩上的绳索。获得了自由的羚羊佛仿向它的恩人道别,啸叫一声,眨眼之间在丛林里消失得无影无踪。姑娘回转⾝向大树跑去,刚才她就是从那儿飞⾝而下,突然出在现狮子、羚羊和猎人面前的。
姑娘转过⾝的时候,正好脸朝猎手。见看
的她相貌,那人瞪大一双眼睛,惊奇得几乎连气也

不过来。不过,在现狮子昅引了他的注意力——这个困惑不解而又怒气冲冲的庞然大物经已问姑娘扑了去过,但它的

口依然正对那个无声的

口。猎手本来可以立刻扣动扳机、打死努玛,可是不道知
为因什么,自从见看姑娘那张脸,他就犹豫了。是他想不救她,是还不愿意在姑娘面前暴露己自,就很难说了。许也是后面这个原因使得他有没扣动扳机,倘若那样,雄狮努玛至少可以暂时停止它的猛扑。
那个⽩人像只一老雕,冷眼旁观姑娘为生存而进行的拼搏。情况万分紧急。狮子在猎手的右侧,

口一直对着它那宽阔的

膛或者棕⻩⾊的肚子。有一刹,姑娘乎似
经已无法逃脫雄狮的利爪。猎人的手指不由得扣紧了扳机。不过,几乎就在时同,姑娘飞⾝跃起,抓住了悬垂在头顶的一

树枝。狮子也跳了来起,但是梅瑞姆经已脫离险境。努玛失之分毫,只能望树兴叹。
猎人放下步

,舒了一口气。他见看姑娘朝那只咆哮着的狮子做了个一鬼脸,哈哈大笑着“飞”进密林深处。狮子在⽔坑四周转悠了⾜⾜个一小时,猎人本来有好多次机会向它开

,可是他一直“按兵不动”这到底是什么原因呢?是害怕梅瑞姆听见

声再重返“沙场”吗?
努玛终于一边愤怒地咆哮,一边昂首阔步,威风凛凛地向丛林深处走去。猎人从他的鹿砦里面爬出来,半个小时之后、走进隐蔵在密林深处的宿营地。几个人黑奴仆拉着脸,很冷淡地

接他。这个人走进帐篷时是还
个一満脸⻩胡子的“巨人”可是半个小时之后再从帐篷里面钻出来时,经已把脸刮得溜光。
人黑奴仆惊讶地望着他。
“们你还能认出我吗?”他道问。
“就连生您的鬣狗也认不出来,先生,”有个一
人黑回答道。
猎人举起拳头,朝人黑猛打去过。不过为因挨打多了,早就学会应付这种突然袭击的办法。那位放肆的黑奴一闪⾝,躲过了这重重的一拳。
M.piZiXs.COm