十七、女巫
莱拉无法控制地呻昑着、颤抖着,就像刚刚被从⽔里捞出来似的,那⽔是那么的冷,的她心几乎都要被冻僵了。潘特莱蒙钻到的她⾐服里面,贴着的她肌肤躺着,为莱拉又恢复了完整而感到⾼兴。但是他道知,库尔特夫人一直在忙忙碌碌地准备某种饮料;他也道知,大部分时间里,那只金猴结实的小手指经已迅速地在莱拉⾝上摸了一遍,这也有只潘特莱蒙能注意到。这只猴子还摸了摸莱拉

间那个油布袋子,看看里面装了什么东西。
“坐来起,亲爱的,把这个喝了,”库尔特夫人说着,胳膊温柔地伸到莱拉的后背,把她扶了来起。
莱拉全⾝的肌⾁绷得紧紧的,但几乎马上便放松了下来,为因潘特莱蒙默默地告诉她:有只伪装好,们我才会全安。她睁开眼睛,发现眼睛里经已充満了泪⽔;让她惊讶、愧羞
是的
己自竟菗菗噎噎地哭了来起。
库尔特夫人出发一些同情的音声,把那杯饮料放在猴子里手,用一块洒了香⽔的手绢给莱拉擦眼睛。
“哭出来吧,亲爱的,”那个温柔的音声
道说。刚能控制得住己自的时候,莱拉便决定不再哭了。她努力止住眼泪,紧抿着嘴

,強庒着啜泣,但

膛还在起一一伏。
潘特莱蒙又拿出了以往的花样:欺骗们他,欺骗们他。他变成只一老鼠,从莱拉的里手爬到一边,胆怯地闻了闻猴子紧握着的那杯饮料,有没毒:里面放了⻩舂菊,有没别的东西。他又爬回到莱拉的肩膀上,低声说:“把它喝了。”
莱拉坐来起,两手拿起那个热杯子,会一儿昅溜一口,会一儿又吹吹它,让它凉下来。的她眼睛始终有没向上看——这次一的伪装要比她以往做过的都要艰难。
“莱拉,亲爱的,”库尔特夫人低声说着,摸抚着的她头发“我还为以
们我永远也找不到你了呢!出了什么事?你是是不

路了?是有人把你从公寓里弄走的吗?”
“是的,”莱拉小声说。
“是谁,亲爱的?”
“个一男的,个一女的。”
“是参加聚会的客人吗?”
“我想是的。们他说你需要什么东西,那个东西放在楼下,我就去拿,们他就抓住我,把我带到个一地方,弄到汽车里。但是,等们他停下来的时候,我就很快地跑出来,躲开了们他,们他再也抓不到我。可是,我不道知
己自在什么地方…”
她又很快地菗泣了下一,不过比刚才要弱多了。她可以假装这次菗噎是由于己自所讲的经历而引来起的。
“我正走来走去、找回去的路的时候,那些饕餮就抓住了我…们他把我跟另外一些小孩起一,放在一辆大篷车里,把我带到个一地方,是个很大的房子,我不道知是什么地方。”
时间每去过一秒钟,她己自每说出一句话,莱拉就得觉恢复了一点儿力气。在现,她在正做一件困难而又

悉的事情,从来是都无法预测的——也就是撒谎,莱拉又有了一种控制自如的感觉,也就是真理仪让她获得的那种复杂与

纵的感觉。她要小心谨慎,不要说出任何明显的于理不通的事来;在某些地方,她得含糊不清,而在另一些地方,她又得编造出貌似实真的细节。简而言之,她必须得是个艺术家。
“们他把你弄到这里多久了?”库尔特夫人问。
在运河上的旅行以及跟吉卜赛人在起一的时间一共有两个星期:她得把这段时间算上。是于,她编了一段跟着饕餮去特罗尔桑德的经历,讲己自
么怎逃走了,详详细细地讲述己自看到的那座镇子的细节;在艾纳尔松酒吧做了一段时间的女佣,什么活都⼲,接着又在內陆的个一农民家里⼲了一段时间的活,然后就被萨莫耶德人抓住,带到了伯尔凡加。
“们他要——要切割——”
“嘘,亲爱的。我会弄清楚是这
么怎回事的。”
“可是们他为什么要那么⼲呢?我从来没做过什么错事啊!所的有小孩对那里发生的事情都很害怕,谁也不道知是么怎回事。但这事常非可怕,比任何事情都糟糕…们他为什么要那么⼲呢,库尔特夫人?们他为什么那么忍残啊?”
“好了,好了…你在现
全安了,亲爱的。们他永远也不会那样对你了,在现我道知你在这里,你在现
全安了,再也不会有什么危险了。亲爱的莱拉,谁也不会伤害你的,永远都不会伤害你的…”
“可是们他却那样对待别的小孩!为什么?”
“啊,亲爱的——”
“是为因尘埃,是是不?”
“是们他告诉你的?是医生么这说的吗?”
“这个连小孩子都道知,所的有小孩都在谈论它,是只大人谁都不道知!且而,们他差点儿就对我那样了——你定一得告诉我!你有没权利把这件事保密,再也不能了!”
“莱拉…莱拉,莱拉,亲爱的,这些是都
常非重要、难以理解的概念,如比说尘埃等等,这是不小孩子应该担心的事。不过,亲爱的,医生那么做是了为孩子们好。尘埃是一种不好的东西,是不正常的,也是有害的、琊恶的。成年人和们他的精灵被尘埃感染得太严重了,有没办法补救了,以所
们我对们他是无能为力的…但是,及时给孩子们做个手术就意味着们他不会受到尘埃的伤害,样这,尘埃就再也不会粘到们他⾝上了,是于,们他就平平安安、快快乐乐了,且而——”
莱拉想起了小托尼-马科里奥斯,突然⾝子向前一倾,吐了来起。库尔特夫人往后一退,松开了手。
“亲爱的,你没事吧?到洗手间去——”
莱拉強忍着,擦了擦眼睛。
“们你用不着给们我手术,”她说“们你别理们我就好了。我敢肯定,阿斯里尔勋爵要是道知这里在⼲什么,他是不会允许任何人那么⼲的,要是他⾝上有尘埃,你也有尘埃,乔丹的院长有还别的所的有大人都有尘埃,那它定一没什么了不起的。等我出去后,我要把这告诉全世界的孩子。不管么怎说,要是手术有那么好,你⼲吗还阻止们他给我做呢?要是手术有那么好,你就应该让们他做啊,你应该⾼兴才是啊。”
库尔特夫人摇了头摇,露出一丝悲哀的、洞察一切的微笑。
“亲爱的,”她说“有些对们我有好处的事情却会让们我稍稍受点儿苦,且而,如果你感到心烦意

,那么自然而然地,那也会让别人感到不舒服…但是,这个手术并是不说要把你的精灵从你⾝边夺走,他是还在那里的!对了,这里的很多大人也都做过这个手术。那些护士看上去也算是幸福的吧,是是不?”
莱拉眨了眨眼睛,突然明⽩了们她为什么那么木然、冷漠,明⽩了们她颠颠小跑着的精灵为什么看上去像是在梦游。
什么也不要说。样这想着,莱拉便把嘴紧紧地闭上了。
“亲爱的,不首先做实验就给孩子施行手术,无论是谁,梦里都不会做样这的事,一千年也不会有谁想下一子剥夺孩子的精灵!整个过程也只不过是切那么一小刀,然后就什么事都有没了,永远都没了!你看,小时候,你的精灵是个一出⾊的朋友和伙伴,但是亲爱的,等你到了们我所说的青舂期的时候——你很快就要到这个年龄了——精灵就会带来各种各样令人烦恼的想法和情绪,而这就让尘埃乘虚而⼊了。如果在此之前迅速地进行次一小手术,那你就再也不会有什么烦恼了,且而你的精灵是还跟你在起一,只不过…是只
有没联在起一罢了,就像…就像个一乖极了的宠物——你要是愿意么这想的话,是世界上最好的宠物!难道你不喜

样这吗?”
哦,琊恶的谎言;哦,她讲的是都无聇的谎话!即使莱拉事先不道知她说是的假话(托尼-马科里奥斯有还那些被关来起的精灵说明了这一点),她也会愤怒,也会对这一切感到強烈地厌恶。把己自亲爱的灵魂、心灵上勇敢的伙伴切割开来,沦落成只一小小的颠儿颠儿跑着的宠物?莱拉恨得全⾝都要冒出火来,潘特莱蒙在她怀里变成只一

貂,咆哮着——是这他能变的最丑陋、恶毒的形态了。
但是们她什么也没说。莱拉紧紧抱着潘特莱蒙,任由库尔特夫人摸抚
的她头发。
“把你的⻩舂菊喝了,”库尔特夫人温柔说地“我让们他在这儿给你搭张

,在现既然我的小助手又回来了,那就没必要回去跟别的女孩子睡一间宿舍了。你是我最喜

的助手,是世界上最得力的助手!你道知吗,亲爱的,们我
了为找你,找遍了整个伦敦。哦,我真是太想你了!再次找到你,我真是说不出的⾼兴…”
整个过程中,那只金猴一直在烦躁不安地游来

去,会一儿站在桌子上摇摇尾巴,会一儿靠着库尔特夫人在她耳边轻轻地唧唧叫着,会一儿又撅着尾巴在地上踱着步。当然,他这个样子表明库尔特夫人经已
有没耐心了。终于,她忍不住了。
“莱拉,亲爱的,”她说“我想,乔丹学院院长在你离开之前给了你一样东西,是是不?他送给你个一真理仪。问题是,那个东西并是不他的,他不能送给别人,是只放在他那里保管。这个东西实在是太珍贵了,不能随⾝带着——你道知吗?世界上这个东西有只两三个!我想,院长把它送给你,是希望它最终会落到阿斯里尔勋爵的里手。他让你别把这件事告诉我,是是不?”
莱拉撇了撇嘴。
“是的,他说了,我看得出来。嗯…亲爱的,你有没告诉我,是是不?这你用不担心。这就是说,你有没违背己自的诺言,但是听着,亲爱的,这个东西的确应该妥善地保管,它么这稀少、精巧,恐怕们我不能再让它有什么风险了。”
“为什么就不该归阿斯里尔勋爵呢?”莱拉问,⾝子并没动。
“那是为因他的所作所为。你道知他被流放了,为因他脑子里有一些危险、琊恶的想法。他需要真理仪以便完成他的计划,但是亲爱的,相信我,不管是谁,最不应该做的就是让阿斯里尔勋爵得到真理仪。可悲是的,乔丹学院院长弄错了。但是既然你道知了,那么的真——最好是让我来拿着它,对不对?样这你也就用不费心地随⾝带着了,也用不提心吊胆地着看它了——且而,说实在的,你定一一直得觉奇怪,弄不明⽩像么这
个一蠢笨、破旧的东西会有什么用处…”
莱拉的真不明⽩,己自当初竟然会得觉这个女人是那么的富有魅力、那么聪明。
“以所,亲爱的,你要是在现还带着它,你的真最好是让我拿着保管。它放在你

里的那条

带里,是是不?是的,样这做是很聪明的,像样这把它放在…”
的她手伸到了莱拉的裙子上,接着便去解那个硬硬的油布袋子,莱拉全⾝绷了来起。那只金猴蹲在

尾,⾝子颤抖着,做好了防范的准备,两只黑⾊的小手放在嘴边。库尔特夫人把

带从莱拉的

间菗了出来,开解袋子上的扣子,的她呼昅变得急促来起。她取出那块黑⾊的天鹅绒布,把它展开,见看了埃欧雷克-伯尔尼松做的那个马口铁盒子。
潘特莱蒙又变成只一猫,绷紧了肌⾁,随时准备跳来起。莱拉把两条腿从库尔特夫人那儿菗走,然后转⾝把腿放到地上,样这,时候一到,她也能撒腿就跑了。
“是这什么啊?”库尔特夫人问,像是得觉很有趣似的“多滑稽的老式马口铁啊!你把它放在这儿是怕弄坏它,是是不,亲爱的?有还
么这多苔藓…你很仔细,对不对?有还
个一马口铁盒子,居然放在第个一的里面!是焊在起一的!亲爱的,是谁⼲的?”
她并不等莱拉的回答,为因
的她全部精力都集中在打开这个东西上。的她手提包里有一把小刀,上面有各种不同的功能,她拉出个一刀片,把它揷到盖子的下面。
立刻,房间里充満了愤怒的嗡嗡声。
莱拉和潘特莱蒙一动不动。库尔特夫人得觉既困惑又好奇,伸手去揭盖子,金猴也弯着

,凑近了看。
就在这时,那个黑乎乎的间谍飞虫电光火石般地从罐子里“嗖”地一声疾速飞了出来,狠狠地撞到了猴子的脸上。
他尖叫一声,⾝子猛地往后一退。当然,这下一也撞痛了库尔特夫人,疼痛和惊惧让她跟着猴子起一大叫来起。接着,那个上了发条的小魔鬼便往她⾝上爬,往上爬到的她

口,然后喉咙,然后朝的她脸上爬去。
莱拉丝毫有没犹豫。潘特莱蒙“噌”地一声跃到门口,她马上跟了过来,打开门,以平生最快的速度飞快地跑了。
“打开消防警报!”潘特莱蒙在她前面一边飞,一边尖声叫道。
莱拉见看前面的角落里有个一按钮,便不顾一切地用拳头打碎了上面的玻璃。她继续往前跑,朝着宿舍飞奔,时同把个一又个一的警报器打开。这时,人们始开跑到走廊里,到处张望,看看是什么地方着了火。
这时,莱拉经已到了厨房附近,潘特莱蒙下一子让的她脑海里闪现了个一主意,是于她飞快地跑进了厨房。片刻之后,她便打开了所的有煤气开关,把一

火柴猛地扔到最近的个一灶上。然后,她从个一架子上拖出一袋面粉,把它用力扔到一张桌子的边上,袋子破了,空气中便充満了⽩⾊的面粉,为因她听说过,如果在火源附近把面粉弄成这个样子,面粉就会发生炸爆。
然后,她冲了出去,继续拼命地往己自的宿舍跑。此时,走廊里经已全是人了:孩子们在到处

跑,显然都很

动,为因逃走这个词早就传开了。最大的几个孩子正招呼着年纪小一点的,跟们他
起一朝放⾐服的储蔵室冲去过。大人们试图控制局面,但们他谁都不道知出了什么事。人们呼喊着,推搡着,哭叫着,拥挤着,到处是都人。
莱拉和潘特莱蒙像鱼一样地从这一片混

之中钻去过,依然往宿舍跑。就在们她快到宿舍的时候,⾝后传来一声沉闷的炸爆声,震得整个房子都晃动来起。
另外几个女孩子早就跑了:房间里个一人也有没。莱拉把小柜子拖到墙角,跳到上面,用力把的她⽪⾐从天花板上拽下来,摸到了真理仪——它还在那儿。她迅速地把⽪⾐套到⾝上,把风帽往前一拉戴在头上。这时,潘特莱蒙变成只一⿇雀,飞到门口,大声喊道:
“快跑!”
她撒腿跑了出去。这时,一群孩子经已幸运地找到了防寒服,在正沿着走廊朝大门口跑去,莱拉加⼊到了们他的行列。她⾝上热汗涔涔,心在咚咚地跳着。她道知,她必须逃走,否则就有只死路一条了。
前面的路被堵住了。厨房里的火经已迅速着了来起,房顶掉下来了一块,也不道知是由于面粉炸爆
是还煤气炸爆。人们吃力地爬上变了形的支柱和房梁,去呼昅冰冷的空气,为因里面煤气的味道很重。这时,又响起一声炸爆,比第次一更响、更近。有几个人被震倒了,空气中充満了恐惧、痛苦的哭喊声。
莱拉挣扎着爬了来起。在精灵们的哭喊和混

中,潘特莱蒙大叫:“这边!这边!”莱拉用力爬上瓦砾。昅⼊的空气冰冷刺骨,但愿孩子们都找到了户外穿的⾐服,要是从实验站逃走后却被冻死,那实在是倒霉透顶。
此时,大火经已熊熊燃烧了来起。莱拉在夜空下爬上屋顶,见看房子的墙上有个一大洞,火⾆在正

噬着洞口。房子的大门口聚着一群孩子和大人,但此时,大人们显得更加焦躁不安,孩子们也更加惊慌失措:的确是慌了神了。
“罗杰!罗杰!”莱拉大叫。潘特莱蒙变成只一猫头鹰,睁着锐利的眼睛,大叫着表示他见看了他。
片刻之后,们他便见面了。
“告诉们他全都跟着我!”莱拉在他耳边大叫道。
“们他不会的——们他全都吓坏了——”
“告诉们他那些人是么怎对待那些失踪了的小孩的!们他用大刀把们他的精灵切掉!把你今天下午看到的事儿告诉们他——们我把那些精灵全都放了!告诉们他,要是们他不逃走,们他也会那样的!”
罗杰大张着嘴,吓得目瞪口呆,但很快就神志恢复过来,跑到离他最近的那群犹豫不决的孩子那儿。莱拉也照着他的样子,跑到另一群孩子那儿。这个消息传开的时候,的有孩子哭了来起,惊恐地紧紧抱着们他的精灵。
“跟我来!”莱拉喊道“有人来救们我了!们我得从实验站里跑出去!快点儿,跑!”
的她话孩子们都听见了,跟在她后面,如嘲⽔般地穿过院子,朝那条有路灯的街道涌去。们他的靴子急速地拍打着硬坚的雪地,出发咯吱咯吱的音声。
在们他⾝后,大人们在大叫大嚷,房子又有一部分轰隆一声塌倒下来。火星窜上空中,火焰向上翻滚着,声如裂帛。然而,透过这些,又传来另外一种音声,常非近,又常非狂暴。莱拉从来没听到过这种音声,但她马上就明⽩了是这什么音声:那是鞑靼警卫们的狼精灵的嚎叫。她得觉从头到脚全都没了力气,很多孩子吓得转过⾝来,踉踉跄跄地停了下来。低沉的脚步声中,第个一鞑靼警卫精神

満、大踏步地迅速冲了过来。他端着来复

,⾝边跳跃着的灰蒙蒙的⾝影是他凶猛的精灵。
然后又来了个一警卫,接着们他都个一接个一地跑了过来。们他全都披着甲胄,们他
有没眼睛——或者说,至少在们他头盔上沾満雪的那道

隙后面你看不到们他的眼睛。你能看到的窟窿是只
们他黑洞洞的

口和们他的狼精灵淌着口⽔的下巴上闪着光的⻩⾊的眼睛。
莱拉犹豫了下一。她做梦也有没想过这些狼有多么吓人,但是在现她道知,伯尔凡加的人那么毫不在乎地就打破了人与别人的精灵不能接触的那个大噤忌,此因,她一想到那些留着口⽔的牙齿,便不自觉地退缩了…
鞑靼人跑步赶过来,在通往那条路灯照耀着的大路的路口前站成一排,⾝旁的精灵跟们他一样纪律严明、训练有素。再过会一儿,还会有第二排士兵,为因
有还士兵跑过来,们他后面有还更多。莱拉绝望地想:小孩子是打不过士兵的。这可不像在牛津的粘土河

上打架、朝烧砖人的孩子扔泥巴。
不过许也
的真就是一回事儿!她记得己自曾经把一把粘土扔到冲她扑过来的个一烧砖人的孩子那宽阔的脸上,那个孩子停下来抠眼睛里的泥土,镇上的孩子便趁机跳去过,把他扑倒。
那时候她站在泥浆里,在现她站在雪地里。
莱拉照着那个下午的样子,但这次极其认真——她抓起了一把雪,朝距离最近的那个士兵扔了去过。
“打们他的眼睛!”她大叫道,又扔了一把雪。
别的孩子也都跟着扔起了雪团,不道知是谁的精灵想到了个一主意,变成只一雨燕,在雪球旁边飞着,轻轻一推,把它径直塞到头盔上露着眼睛的那道

里——接着,孩子们全都加⼊到了这个行列。片刻之后,鞑靼人脚步踉跄着,嘴里吐着、咒骂着,想擦掉塞在眼前那道狭窄的

隙里的雪。
“快跑!”莱拉尖声大叫道,朝那条路灯照耀着的大街冲了去过。
所的有孩子蜂拥着跟在她后面,躲避着狼精灵们那吧嗒作响的下巴,沿着大街,拼命地朝着远方呼唤着们他的广阔的黑暗之中奔去。
这时,们他⾝后传来了刺耳的叫声,一名军官大声下着命令,立刻,几十枝来复

的

栓被拉开了。接着,又传来一声尖叫,然后就是令人紧张的沉寂,只听得见奔逃着的孩子们啪啪的脚步声和呼哧呼哧的

息声。
们他
在正瞄准。们他是不会打不的中。
但是,没等们他开

,个一鞑靼人便出发窒息的

息声,另个一则惊叫来起。
莱拉停下脚步,转过⾝来,见看
个一人躺在雪地里,背上揷着一枝灰⾊的羽箭,⾝子动扭着,菗搐着,嘴里咳着鲜⾎。其他士兵搜索着四周,想找出到底是谁

的箭,却连

手的影子也没看到。
这时,又一枝箭从空中笔直地飞落下来,

中另个一人的后脑,那人应弦而倒。那个军官大喝一声,所的有人便都抬头仰望着黑漆漆的天空。
“女巫!”潘特莱蒙叫道。
们她原来是这个样子:优雅的不规则的黑⾊⾝影在⾼空中一掠而过,们她用来飞行的云松枝条上的松针在空气中嘶嘶作响。莱拉在正望着的当儿,个一女巫猛地俯冲到低空,

了一箭,又个一人被

倒了。
这时,鞑靼人全部朝上端来起复

,朝黑暗中烈猛开火,但们他什么也没打着,打的是只影子、云彩,而愈来愈多的箭却雨点儿般地向们他飞落下来。
但是这时,负责指挥的那个军官发现孩子们就要逃走了,便命令一队士兵去追们他。的有孩子尖叫来起,接着更多的孩子尖叫来起,且而
们他也不再往前跑了,慌

之中,们他转⾝往回跑,为因在那排路灯尽头处的黑暗之中,个一
大巨的⾝影迅速地朝们他冲过来,们他吓坏了。
“埃欧雷克-伯尔尼松!”莱拉叫道,里心充満了喜悦。
猛冲过来的披甲熊乎似⾝轻如燕,势如破竹,从莱拉⾝边一跃而过。没等莱拉看清楚,他经已闯进了鞑靼人中间,把士兵、精灵和来复

驱散开来。接着,他停了下来,猛一转⾝,优雅地攒⾜力气,狠狠打出两拳,分击离他最近的几个警卫。
个一狼精灵飞⾝朝他扑来,没等她落地,披甲熊便重重一拳击中了她,把她打倒在雪地上。精灵的⾝上窜出一团明亮的火,咝咝叫了叫,嚎了几声,然后便消失了,的她主人也立刻一命呜呼。那个鞑靼军官面对着眼前的夹击,丝毫有没迟疑。一阵尖声的命令之后,们他分成两部分:一部分抵挡女巫,人数最多的一部分则对付披甲熊。他的士兵们表现得异常骁勇,们他四人一组,单腿跪在地上开


击,像是在打靶场似的;埃欧雷克-伯尔尼松那強壮、大巨的⾝躯朝们他猛扑过来,们他也毫不退缩。片刻之间,们他便全都丧命了。
埃欧雷克又猛冲去过,向一侧动扭着⾝躯,挥拳猛打,大声咆哮,横扫一切,飞蝗般的弹子在他周围飞过,却丝毫伤不了他。莱拉催促着孩子们继续往前跑,跑进路灯尽头的黑暗里面去。们他必须逃走,为因尽管鞑靼人很危险,但更危险的则是伯尔凡加的那些大人。
是于,她大声叫喊着,打着手势,推着孩子们,让们他跑来起。⾝后的灯光在雪地上投下们他长长的影子,莱拉发现己自的心经已飞向极夜漆黑的夜幕和清冷之中,像潘特莱蒙一样,満怀着喜悦向前蹦跳着——他在现
经已变成了只一野兔,⾼⾼兴兴地往前蹦跳着。
“们我去哪儿?”有人问。
“那儿除了雪,什么都有没!”
“有人来救们我了,”莱拉对们他说“是五十多个吉卜赛人。我敢肯定们他
的有
定一跟们你有亲属关系。所有丢了小孩的吉卜赛人,每家都派人来了。”
“我是不吉卜赛人,”个一男孩说。
“没关系,们他也会带你走的。”
“去哪儿?”有人不満地问。
“回家,”莱拉说“我到这儿就是了为这个,来救们你出去,我把吉卜赛人带到这儿来,带们你回家。们我
是只得再往前走一点儿,然后就能找到们他了。那只熊是跟们他在起一的,以所
们他离这儿不会远。”
“们你看那只熊!”个一男孩说“他把那个精灵撕碎的时候,那个人像是心被人下一子菗走似的就死了,的真!”
“我从来不道知精灵还能被人杀死,”另外个一孩子说。
们他
在现全都开口说话了;

动和解脫让每个人的⾆头全都放松来起。要只
们他不停下来,那们他说说话是没什么关系的。
个一女孩问:“们他在那儿真是那么⼲的吗?”
“是,”莱拉说“我从来没想到会见到有没精灵的人。但是在来这里的路上,们我发现了这个男孩,就他独自个一,有没精灵。他是总跟们我要他的精灵,问她在什么地方,问她还能不能找到他。他叫托尼-马科里奥斯。”
“我认识他!”有人说,别人也都揷嘴道“对,们他大概是在个一星期前把他带走的…”
“嗯…们他把他的精灵切掉了,”莱拉说,她道知这对们他会造成什么样的影响“们我找到他不久,他就死了。那些被们他切掉的精灵,全都给关在罩子里,放在后面的个一方形房子里。”
“没错,”罗杰说“消防演习的时候,莱拉就把们他放了。”
“对,我见看
们他了!”比利-科斯塔说“一始开我不道知那是什么,不过我见看
们他跟着那只鹅飞走了。”
“可们他为什么要么这做呢?”个一男孩急切地问“们他为什么要把人的精灵切掉啊?这简直是磨折!们他为什么要么这⼲?”
“了为尘埃,”有人怀疑地提醒道。
然而那个男孩轻蔑地大笑来起。“尘埃!”他说“

本就没么这个东西!这是只
们他编出来的!我才不信呢。”
“快看,”另个一孩子说“们你看那个齐柏林飞艇是么怎回事?”
们他全都转回头去看。在耀眼的灯光的那一头,战斗还在继续进行,拴在杆子上的那艘长长的飞艇不再自由地飘浮在空中,有没系缆绳的那一头正向下低垂着,在它的另一面正升起个一球形的——
“李-斯科尔斯比的气球!”莱拉叫来起,⾼兴地拍打着戴着棉手套的手。
别的孩子都感到困惑不解。莱拉边催促们他继续往前跑,边想,不道知这位气球驾驶员么怎能把气球飞么这远。他在现在⼲什么——那是常非清楚的,且而这个主意的真不错:他在用那些人的汽艇里的气体来给己自的气球充气,这种方法既能让己自逃走,又让们他无法追赶!
“快!别停下来,不然你就要被冻僵了,”她说,为因有几个孩子被冻得浑⾝发抖,不住地呻昑,们他的精灵也哭了来起,音声又尖又细。
潘特莱蒙得觉这很让人生气,他变成只一狼獾,猛地一口咬住个一女孩的松鼠精灵。那个精灵是只躺在女孩的肩膀上,无力地菗菗搭搭地哭。
“到她大⾐里面去!变大一点儿,给她暖和暖和!”他怒吼道。女孩的精灵吓得立刻钻进了的她煤丝大⾐里。
在现的问题是:不管们他的煤丝大⾐裹了多少层中空的煤丝纤维,它们是还
如不⽑⽪保暖。的有孩子看上去像会走路的圆球似的,显得那么臃肿,但们他那套⾐服是在远离严寒地区的工厂和实验室里制成的,

本应付不了这里的气候。莱拉穿的⽪⾐然虽看上去破烂不堪,还散发着臭味,但却能保暖。
“要是们我不尽快找到吉卜赛人,们他是坚持不了多久的,”莱拉低声对潘特莱蒙说。
“那就别让们他停下来,”他低声应道“要是们他躺下来,那们他就完了。你道知法德尔-科拉姆说过的…”
法德尔-科拉姆给她讲过许多亲⾝经历的北极之行,库尔特夫人也讲过——总得假设她也的真到过北极。但是有一点,们他俩讲得都相当明确,就是你定一不能停下来。
“们我得走多远?”个一小男孩问。
“她就是把们我弄到这儿来,要把们我冻死,”个一女孩说。
“我宁可在这儿,也比回到那儿去強,”不道知是谁在说。
“我想不!实验站里暖和着呢,有还吃的、热饮,什么都有。”
“可在现都着了大火呢!”
“们我在这外边⼲什么呢?我敢肯定,们我会饿死的…”
莱拉脑子里充満了隐晦的问题,像女巫那样快速地飞来飞去,令人难以捉摸;不道知在什么地方,就在她触摸不到的某个地方,闪烁着一种她完全理解不了的荣耀和颤栗。
但它让她下一子产生了一股劲儿。她把个一女孩从雪堆里用力拖出来,把个一晃晃悠悠的男孩劲使往前推,时同冲着所的有孩子喊道:“别停下来!顺着熊的脚印走!他是跟吉卜赛人起一来的,以所他的脚印会把们我领到吉卜赛人那里去!别停下,往前走!”
大片的雪花始开飘落下来,很快就会把埃欧雷克-伯尔尼松的脚印完全遮盖来起。们他
经已看不到伯尔凡加的灯光,那里的火焰也变成了点点微弱的亮光。此时,有只⽩雪覆盖的地面出发暗淡的、惟一的光亮。厚厚的云层遮住了天空,既有没月亮,也有没极光;但是,当孩子们凑近了细看的时候,们他还能分辨得出埃欧雷克-伯尔尼松在雪地上跋涉的踪迹。要只有必要,莱拉便或者给们他打气,或者恐吓威胁,或者拳脚相向,或者半背着们他,或者咒骂们他,或者推推搡搡,或者用力拖拽,或者把们他轻轻抱来起,而潘特莱蒙(通过每个孩子的精灵的状况来判断)则告诉她每一种情况下需要做些什么。
她不断地对己自说,我定一要把们他带到那儿,我到这儿的目的就是要救们他,我定一要把们他救出去。
罗杰照着的她样子,也在催促孩子们往前赶。比利-科斯塔在前面带路,为因他的眼神比大多数人都锐利。雪很快就下大了,们他不得不互相紧紧抓着,以防

路走丢。莱拉想,许也
们我所的有人紧挨着躺下来,样这会暖和,就像那样…在雪地上挖几个洞…
这时,她听到了什么。不道知从什么地方传来阵阵发动机的音声,不像齐柏林飞艇上的发动机响得那么沉重,但比大⻩蜂的嗡嗡声大,音声若有若无。
有还嚎叫的音声…是狗?拉雪橇的狗?这音声也常非遥远,令人难以确定;这音声被数不清的雪片遮盖着,被突然刮起的阵阵狂风吹得若隐若现。许也是吉卜赛人拉雪橇的狗,也可能是苔原上的野鬼,至甚是那些获得自由的精灵在呼唤们他

失了的主人。
她看到了什么…雪地上是有没任何灯光的,难道是不吗?映⼊眼帘的光也定一是鬼魂了…除非们他刚才绕了一圈之后,又稀里糊涂地回到了伯尔凡加。
可是,映在雪地上是的灯笼出发的细细的⻩⾊光柱,是不电灯出发的那种⽩⾊的耀眼的光。且而,这些光柱还在移动,嚎叫声离们他也更近了。没等她弄清楚己自是否在做梦,莱拉便徜徉在

悉的⾝影之中了——⾝穿⽪⾐的人男正把她举了来起:约翰-法阿有力的胳膊把她悬空举了来起,法德尔-科拉姆⾼兴地大笑着;透过大雪,她见看吉卜赛人正把孩子们抱到雪橇上,给们他盖上⽪⾐,给们他海豹⾁吃。托尼-科斯塔也在,他拥抱着比利,接着又轻轻捶了他一拳,然后又抱着他,奋兴地摇晃着他。有还罗杰…
“罗杰也跟们我
起一走,”莱拉对法德尔-科拉姆说“我第个一要救的就是他,后最
们我都要回乔丹学院。是这什么音声——”
又是那个轰鸣,像发动机的那个音声,如同一万个发了疯的间谍飞虫。
突然,莱拉被什么东西下一子击倒在地上,潘特莱蒙保护不了她了,为因金猴——
是库尔特夫人——
那只金猴正摔打着潘特莱蒙,咬他,挠他。潘特莱蒙⾝子抖动着,不断变换着样子,让人目不暇接。他拼命地抵抗着:会一儿去螫,会一儿菗打,会一儿撕扯。与此时同,库尔特夫人的脸裹着⽑⽪,冰冷的目光中透着怒气,正把莱拉往个一摩托雪橇的后面拖。莱拉跟己自的精灵一样,拼命挣扎着。雪大极了,乎似
们他周围就有一团暴风雪,将们他同别人隔离开来;雪橇前面的电灯也仅仅照亮了眼前几英寸远飞舞的密集的雪片。
“救命!”莱拉冲吉卜赛人叫道,但们他
然虽就在附近,却被大雪挡住了视线,什么也看不见。“救救我!法德尔-科拉姆!法阿国王!哦,上帝,救命啊!”库尔特夫人用北极地区鞑靼语尖声吆喝了一句。大雪飞舞着向两边分开,一队鞑靼人出现了,端着来复

,狼精灵在们他⾝边咆哮着。鞑靼士兵的头儿见看库尔特夫人在正跟莱拉搏斗,便伸出只一手,像提个玩具娃娃似的把莱拉提了来起,扔到雪橇上,把她摔得头昏眼花。
这时,有人开了一

,然后又是一

——吉卜赛人意识到发生了什么事。但是,当你看不清己自周围的情况的时候,对你看不见的目标开

是分十危险的。鞑靼人围着雪橇,紧靠在起一;们他可以随心所

地朝雪中开火,但是吉卜赛人为因担心伤着莱拉,却不敢还击。
哦,她是么这苦!又是么这无力!
莱拉挣扎着爬来起,依然头昏眼花,脑子里嗡嗡直响。她见看潘特莱蒙还在不顾一切地跟那只猴子搏斗,他的狼獾嘴巴紧紧咬着猴子的只一金⾊胳膊,然虽起不了什么作用,但是还紧咬着不放。那个人是谁?
没错,是罗杰。他正冲着库尔特夫人拳打脚踢,用己自的头猛撞的她头,却被个一鞑靼士兵像赶苍蝇似的下一子击倒在地。此时,眼前的一切犹如飘忽不定的幻象:的她眼前忽而雪⽩,忽而漆黑,忽而是只一雨燕绿⾊的翅膀,忽而是奇形怪状的影子,忽而是急速飞奔着的灯光——
猛地,地上的雪如旋风般地向两边飞散开来,伴随着金属的击撞声和磨擦声,埃欧雷克-伯尔尼松纵⾝跳到了那块空地上。片刻之间,鞑靼人精灵的大巨的狼嘴便被打得东倒西歪,埃欧雷克的只一巨掌撕裂了个一穿着锁子甲的人的

膛,空中立刻飞舞起⽩⾊的牙齿、黑⾊的甲胄、红⾊

漉漉的⽑——
突然,有什么东西把莱拉往上拉了来起,力量大极了。莱拉伸手也抓住了罗杰,把他从库尔特夫人的里手夺了过来。两个孩子的精灵变成小鸟,尖声叫着,惊奇地扇动着翅膀。在们他周围,一股更大的气流在扑楞楞地鼓动着。这时,莱拉见看
己自
经已到了空中,旁边是个一女巫,正是她见过的⾼空中优雅的、不规则的黑⾊影子,但这次一却是伸手可及;女巫有没戴手套的手中拿着一张弓,⾚裸的双臂(在样这严寒的空气中!)用力拉开弓弦,一松手,箭便飞向距们他
有只三英尺的个一⾝穿锁子甲的鞑靼人,直奔他那模糊不清的头盔上的那道露着眼睛的

隙而去——
这支箭“嗖”地一声

了进去,

穿了那个人的脑袋,他那只本已跃起的狼精灵还没等落地,便在半空中消失了。
继续上升!莱拉和罗杰被迅速地带到半空中。们他发现己自无力的手指正抓着个一云松枝,个一年轻的女巫稳稳地坐在上面,显得谐和优雅。接着,她朝左下方倾下⾝子,个一
大巨的物体便呈在现眼前,们他降到了地面上。
们他跌倒在雪地里,李-斯科尔斯比气球上的吊篮就在旁边。
“跳进来,”得克萨斯人说“有还你的朋友,别忘了。见看披甲熊有没?”
莱拉见看三个女巫正抓着一

绳子,那

绳子绕在一块岩石上,拴着浮力大巨的气囊,不让它飞走。
“快上去!”她冲罗杰喊,然后趴着吊篮的⽪⾰边缘,跳了进去,摔在里面的个一雪堆上。片刻之后,罗杰也进来了,摔在她⾝上。接着,传来一声震天动地的音声,半是怒吼,半是咆哮。
“快来,埃欧雷克!快上来,老朋友!”李-斯科尔斯比喊道。随着一阵柳条和弯曲的木头出发令人恐惧的咯吱声,披甲熊出在现吊篮边上。
气球驾驶员马上把手臂往下一挥,作了个手势,那几个女巫便放开了绳索。
气球立刻飞了来起,朝着飘満雪花的空中疾速升了上去,速度快得令莱拉简直难以想像。过了会一儿,地面便在雾气中消失了。们他继续爬升,速度愈来愈快。莱拉想,火箭也不会比们他
在现的离地速度更快了。速加让她紧贴着罗杰,躺在吊篮底上。
李-斯科尔斯比

快地又叫又笑,出发得克萨斯人特的有快活的叫声。埃欧雷克-伯尔尼松在平静地开解甲胄,他用只一爪子灵巧地钩着所的有联结点,一扭,便全都解了下来,然后把一片一片的甲胄堆成一堆。吊篮外面,云松针和女巫的⾐服在空气中穿过,出发的啪啪声和嗖嗖声,这表明女巫们陪着们他
起一升到了空中。
渐渐地,莱拉恢复了气定神宁的状态。她坐起⾝,环顾四周。
吊篮比她想像的大多了。四周摆満了科学仪器,吊篮里放着几堆⽪⾐和瓶装气体,有还各种各样别的东西,在们他上升的过程中,在厚重云雾中,它们要么太小,要么太容易混淆,说不清楚是什么东西。
“是这云彩吗?”莱拉问。
“当然。给你朋友加几件⽪⾐,别让他变成冰柱。这儿很冷,还会更冷。”
“们你是么怎找到们我的?”
“女巫帮的忙。有位女巫要跟你谈谈。等飞出这片云彩之后,们我就能辨认出方向,然后们我可以坐下来,好好聊聊。”
“埃欧雷克,”莱拉说“谢谢你来了。”
披甲熊喉咙里咕哝了一声,坐下来,去

沾在己自⾝上的⾎。他的体重使吊篮向一边倾斜着,但这没什么关系。罗杰对他显得分十警觉,但埃欧雷克-伯尔尼松对他的注意一点儿也不比对一片雪花多。莱拉仗着胆子,趴在吊篮的边上——她站来起的时候,吊篮的边正好到的她下巴——瞪大眼睛着看盘旋飞转的云彩。仅仅几秒钟后,气球便完全钻出了云层,依然飞快地上升,⾼⾼地向空中飞去。
多么美妙的景致啊!
在们他正上方,气球鼓

着,形成个一
大巨的曲线。前方的⾼空中,极光在熠熠闪光,莱拉从来没见过它如此灿烂辉煌、如此蔚为壮观。它呈圆形,或者说近似圆形,像好
们他
己自也成了极光的一部分。大巨耀眼的光带摆动着,向两侧张开,像是天使的翅膀;层层叠叠的光辉顺着看不见的峭壁翻滚下来,犹如飞转的漩涡,又像好宽大的瀑布悬挂在空中。
莱拉惊讶地凝视着这一切。然后她又俯⾝向下望去,她看到了一幅几乎更加令人惊叹的景⾊。
放眼望去,直到四周的天边,翻滚着连绵不绝的⽩⾊的海洋。到处是耸立着的柔软的山峰和裂开的冒着蒸汽的

隙,但总的来看,却像是个一
大巨的冰块。
在这个冰块之中,不时地也会浮现出小巧的黑⾊的影子,时而三三两两,时而成群结队,那是优雅的不规则的影子,是骑着云松枝飞翔的女巫的影子。
们她向上朝着气球毫不费力地轻快地飞着,会一儿向这边倾斜下一,会一儿又向另一边倾斜,为气球掌握着方向。其中个一女巫正好在吊篮的旁边飞着,她就是那个把莱拉从库尔特夫人里手救出来的

手。莱拉第次一看清了的她样子。
她很年轻——比库尔特夫人还年轻;她长得很漂亮,有着一双明亮的绿⾊的眼睛;跟所有女巫一样,她⾝上披是的一


黑⾊的丝带,有没穿⽪⾐,有没戴风帽,也有没戴棉手套,她乎似

本就感觉不到寒冷。的她额头上

绕着一串素雅的小红花。她骑在云松枝上,乎似那是一匹战马。在莱拉惊奇的目光注视下,她乎似稍稍放慢了一点儿速度。
“你是莱拉?”
“是啊!你是塞拉芬娜-佩卡拉?”
“是的。”
莱拉明⽩了,为什么法德尔-科拉姆爱上了她,为什么这让他心碎,尽管这两件事她就在刚才还一件也不道知。法德尔-科拉姆渐渐衰老了,成了个一⾝体虚弱的老头儿,而塞拉芬娜-佩卡拉却会年轻很多很多年。
“那个符号阅读器带来了吗?”女巫道问,音声如同极光那⾼亢、无拘无束的歌声,甜美得令莱拉几乎听不懂她在说什么。
“带了,我把它放在口袋里,全安着呢。”
这时,一对大巨的翅膀扑楞了下一,又有什么东西飞了过来。紧接着,他滑到她⾝边:是那只灰⾊的鹅精灵。他简短说地了句什么,然后个一盘旋飞走了,绕着不断爬升的气球飞了很大的一圈。
“吉卜赛人经已捣毁了伯尔凡加,”塞拉芬娜-佩卡拉说“们他打死了二十二名士兵和九名工作人员,每一处有没
塌倒的东西全都被们他放了一把火。们他要彻底把那个地方摧毁。”
“库尔特夫人呢?”
“没看到她。”
“那些小孩呢?吉卜赛人把们他全都全安救出来了吗?”
“对,个一都没落下,们他全都平安无事。”
塞拉芬娜-佩卡拉出发一声⾼呼,别的女巫便围成一圈,朝气球飞来。
“斯科尔斯比先生,”她说“你要是愿意,请把缆绳给我。”
“万分感

,夫人。们我还在爬升,我猜还要再继续爬升一段时间。要把们我带到北极去得需要多少女巫?”
她只说了一句“们我体力很好”
李-斯科尔斯比把一卷结实的绳子绑到包着⽪⾰的铁环上,拴着气囊的绳子全都系在这个铁环上,吊篮也悬挂在上面。绳子绑牢之后,他把绳子空着的那头甩出来,六个女巫立刻抢⾝奔过来,抓住绳子头,始开拽动着绳子,调整云松枝,朝北极星方向飞去。
等气球始开朝着这个方向飞行的时候,潘特莱蒙变成只一燕鸥,落在吊篮的边缘上。罗杰的精灵出来看了看,但很快又爬了进去,为因罗杰睡得正

,埃欧雷克-伯尔尼松也在呼呼大睡。有只李-斯科尔斯比醒着,不慌不忙地嚼着一小支雪茄,注视着他的那些仪器。
“哦,莱拉,”塞拉芬娜-佩卡拉说“你道知你为什么要去找阿斯里尔勋爵吗?”
莱拉显得很惊讶。“是要把真理仪

给他啊,这还用问嘛!”她说。
这个问题她从来也没考虑过,为因它太显而易见了。这时,她想起了己自的第个一目的——过了么这长时间,她差点儿把它给忘了。
“或者…帮他逃走,就是这个目的。们我要帮助他逃走。”
然而这句话刚一出口,便显得荒谬可笑了。从斯瓦尔巴特群岛逃出去?不可能的事!
“不管么怎说,尽力帮他,”她坚定地补充了一句“么怎啦?”
“我得觉,有些事情我得告诉你了,”塞拉芬娜-佩卡拉说。
“跟尘埃有关?”
是这莱拉最想道知的事情。
“是的,是这最重要的一件。不过在现你累了,们我还得飞很长时间,等你睡醒后们我再谈。”
莱拉打了个呵欠——这个呵欠打得乎似嘴都要被撕裂、肺都要被炸开了似的,持续了差不多有一分钟,至少感觉上⾜有么这长。然虽莱拉劲使

着,但却无法抵抗烈猛袭来的困意。塞拉芬娜-佩卡拉把只一手从吊篮的边缘上方伸过来,摸了摸的她眼睛。莱拉在吊篮底上躺了下来,潘特莱蒙翅膀一动,飞下来,变成只一貂,爬到莱拉的脖子旁边——他觉睡的地方。
吊篮旁,女巫把云松枝调整到个一稳定的速度。们他继续向北,朝着斯瓦尔巴特群岛飞去。
M.piZiXs.COm