13. 去洛杉矶
10月8⽇,星期五
下午2时22分
又过了个一小时。三泳一直在手提电脑上工作着。科內尔一动不动地坐着,两眼盯着窗外。对此,三泳经已习惯。他道知科內尔可以一声不吭、一动不动地呆上几个小时。三泳开口骂人的时候,他才把视线从窗外收回来。
“么怎了?”科內尔说。
“连接卫星的网络断了。是总时断时续。”
“你能不能跟踪那些图像?”
“能,没问题。我经已镇定了位置。埃文斯的真认为这些图像来自南极吗?”
“是的。他认为照片上是雪地里露出地面的岩层。我不同意他的看法。”
“这个位置,”三泳说“实际上是个一叫做雷索卢申湾的地方,位于格瑞达的东北部。”
“离洛杉矶有多远?”
“大约六千海里。”
“以所传播时间是十二或十三小时。”
“是。”
“们我稍来后考虑这个吧,”科內尔说。“首先们我来解决一些其他问题。”
彼得·埃文斯时睡时醒。把机飞上的个一座位放平就成了他的一张

,

的中间有一条

,正好在他臋部的位置。他翻来覆去,在醒来的短暂时间里,他听见科內尔和三泳在机飞后舱里断断续续说的话声。在引擎的轰鸣声中,他无法听清谈话的全部內容。但他听到的经已够多了。
为因我需要他去做。
他会拒绝的,约翰。
不管你喜不喜

…埃文斯处于这一切的核心位置。
彼得·埃文斯突然醒来。在现他努力去听。他把头从枕头上抬来起,样这可以听得更清楚一些。
有没不同意他的观点。
实际位置…雷索卢中湾…格瑞达。
多远…
…千英里…
…传播时间…十三小时…
他想:传播时间?们他到底在谈些什么?他倏地跳来起,大步流星地走去过,站在们他面前。
科內尔并不吃惊:“睡得好吗?”
“不好,”埃文斯说“我睡得不好。我认为你应该给我做些解释。”
“解释什么?”
“如比,卫星图像。”
“在那间屋子里,在其他人面前,我无法常非清楚地告诉你,”科內尔说“我不愿意打断你的热情。”
埃文斯走去过给己自倒了一杯咖啡“好吧。这些照片上是什么?”
三泳把手提电脑轻轻转过来,给埃文斯看。“不要感到不愉快。你绝对有没任何理由感到怀疑。这些图像是照片的底片。人们经常样这使用底片,以形成对比。”
“底片…”
“黑⾊的石头实际上是⽩的。它们是云。”
埃文斯叹了一口气。
“那个陆大块是什么?”
“它是个一名叫格瑞达的岛屿,位于所罗门群岛的南部。”
“它…”
“远离新几內亚岛海岸。在澳大利亚北部。”
“以所
是这太平洋的中
个一小岛,”埃文斯说“这个家伙在南极,却握着个一太平洋岛屿的照片。”
“对。”
“那么蝎子的意思是…”
“们我不道知,”三泳说“这个位置在图表上叫做雷索卢申湾。但在当地许也被叫做蝎子湾。”
“们他准备在那儿⼲什么?”
科內尔说:“们我也不道知。”
“我听见们你在谈传播时间。什么传播时间?”
“实际上,你听错了,”科內尔和蔼说地“我说是的审问时间。”
“审问时间?”埃文斯说。
“对。们我希望至少能认出在南极的三个人当的中
个一。为因
们他三个人的照片们我都有。们我这些照片很精确,为因在基地,有人见过们他。但是,我担心们我的运气不好。”
三泳解释说们他已将布鲁斯特和那两个研究生的照片传到了华盛顿的几个数据库中,模式识别计算机把们他跟一些有犯罪记录的人进行了对比。你运气好的时候,计算机就能找到相应的人。而这次,有没相应的人传过来。
“经已几个小时了,以所我想们我的运气不好。”
“不出们我所料。”科內尔说。
“是的,”三泳说“不出们我所料。”
“为因这些人有没犯罪记录?”埃文斯说。
“不,们他很可能有。”
“那为什么有没找到相应的人!
“为因
是这一场网络战争,”科內尔说“在正这时,们我断线了。”
m.PIzIxS.coM